Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal gevallen van tuberculose in belgië lichtjes gedaald » (Néerlandais → Français) :

Volgens cijfers van het European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), is het aantal gevallen van tuberculose in België lichtjes gedaald.

Selon les chiffres du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC), le nombre de cas de tuberculose a légèrement baissé en Belgique.


Volgens FARES is in 2015 het aantal gevallen van tuberculose in België voor het eerst sinds decennia gestegen.

En 2015, selon le FARES, notre pays a connu une hausse des cas de tuberculose pour la première fois depuis des décennies.


[5] Vroegtijdige tussenkomst kan er ook toe bijdragen dat er minder tot voorlopige hechtenis wordt overgegaan (in Frankrijk en België is het aantal gevallen van voorlopige hechtenis na de invoering van soortgelijke maatregelen met respectievelijk 30% en 20% gedaald.

[5] Une intervention précoce peut également contribuer à réduire le recours à la détention provisoire (en France et en Belgique, les taux de détention préventive ont diminué de respectivement 30 % et 20 % après l’instauration de régimes similaires).


Slecht nieuws dus, temeer daar het aantal gevallen tussen 2000 en 2012 jaarlijks slechts lichtjes gedaald is (gemiddeld 3 procent per jaar).

Cela n'est pas une bonne nouvelle, d'autant que la diminution annuelle de ces cas n'a été que modeste (3%/an en moyenne) durant la période 2000-2012.


[5] Vroegtijdige tussenkomst kan er ook toe bijdragen dat er minder tot voorlopige hechtenis wordt overgegaan (in Frankrijk en België is het aantal gevallen van voorlopige hechtenis na de invoering van soortgelijke maatregelen met respectievelijk 30% en 20% gedaald.

[5] Une intervention précoce peut également contribuer à réduire le recours à la détention provisoire (en France et en Belgique, les taux de détention préventive ont diminué de respectivement 30 % et 20 % après l’instauration de régimes similaires).


Op het gebied van de landbouwuitgaven is het aantal gemelde onregelmatigheden lichtjes gedaald ten opzichte van 2004 (3.193 gevallen in 2005 tegenover 3.401 in 2004), maar de financiële gevolgen ervan zijn toegenomen.

Pour les dépenses agricoles, le nombre d’irrégularités communiquées a légèrement diminué par rapport à 2004 (3.193 cas en 2005 contre 3.401 en 2004) mais leur impact financier a augmenté.


5. stelt vast dat bij de 'Eigen middelen' de waarde van het gemelde schadevolume van 269,9 miljoen EUR in 2003 gedaald is tot 205,7 miljoen EUR in 2004; bijzonder fraudegevoelig waren sigaretten, televisie-apparaten en suiker; het aantal gevallen is duidelijk toegenomen in België (+58%), Zweden (+36%) en Frankrijk (+30%); 54, ...[+++]

5. constate que, s'agissant des ressources propres, le montant du préjudice a reculé de 269,9 millions d'EUR (2003) à 205,7 millions d'EUR (2004); les produits plus particulièrement touchés par la fraude ont été les cigarettes, les téléviseurs et le sucre; le nombre de cas en Belgique (+ 58 %), en Suède (+ 36 %) et en France (+ 30 %) a nettement augmenté; 54,8 millions d'EUR (27 %) ont déjà été recouvrés;


5. stelt vast dat bij de 'Eigen middelen' de waarde van het gemelde schadevolume van EUR 269,9 miljoen in 2003 gedaald is tot EUR 205,7 miljoen in 2004; bijzonder fraudegevoelig waren sigaretten, televisie-apparaten en suiker; het aantal gevallen is duidelijk toegenomen in België (+58%), Zweden (+36%) en Frankrijk (+30%); EUR ...[+++]

5. constate que, s’agissant des ressources propres, le montant du préjudice a reculé de 269,9 millions d’euros (2003) à 205,7 millions d’euros (2004); les produits plus particulièrement touchés par la fraude ont été les cigarettes, les téléviseurs et le sucre; le nombre de cas en Belgique (+58 %), en Suède (+36 %) et en France (+30 %) a nettement augmenté; 54,8 millions d’euros (27 %) ont déjà été recouvrés;


5. stelt vast dat bij de 'Eigen middelen' de waarde van het gemelde schadevolume van 269,9 miljoen EUR in 2003 gedaald is tot 205,7 miljoen EUR in 2004; bijzonder fraudegevoelig waren sigaretten, televisie-apparaten en suiker; het aantal gevallen is duidelijk toegenomen in België (+58%), Zweden (+36%) en Frankrijk (+30%); 54, ...[+++]

5. constate que, s'agissant des ressources propres, le montant du préjudice a reculé de 269,9 millions d'EUR (2003) à 205,7 millions d'EUR (2004); les produits plus particulièrement touchés par la fraude ont été les cigarettes, les téléviseurs et le sucre; le nombre de cas en Belgique (+ 58 %), en Suède (+ 36 %) et en France (+ 30 %) a nettement augmenté; 54,8 millions d'EUR (27 %) ont déjà été recouvrés;


De incidentie in Vlaanderen (7,1/100.000 met 436 gevallen) was lichtjes lager dan die in Wallonië (7,7/100.000 met 267 gevallen).[GRAPH: 2009201014233-3-263-nl] Het probleem van resistentie tegen de antibiotica gebruikt voor de behandeling van tuberculose is in België voorlopig onder controle.

L'incidence en Flandre (7,1/100.000 avec 436 cas) est légèrement inférieure à celle de la Wallonie (7,7/100.000 avec 267 cas).[GRAPH: 2009201014233-3-263-fr] En Belgique, le problème que pose la résistance aux antibiotiques utilisés pour le traitement de la tuberculose est actuellement sous contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal gevallen van tuberculose in belgië lichtjes gedaald' ->

Date index: 2024-02-19
w