Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal initiatieven teneinde » (Néerlandais → Français) :

Een essentieel onderdeel in dit proces zal de eEurope-website zijn die in de komende maanden moet worden opgebouwd en die een groot aantal links zal bevatten naar daarmee samenhangende nationale initiatieven teneinde iedereen ten volle bewust te maken van wat binnen de Europese Unie aan de gang is.

Le site "eEurope" qui sera créé sur l'Internet au cours des prochains mois en sera un élément central. Il permettra d'établir des liens avec les initiatives nationales entreprises dans les domaines concernés et de faire connaître les travaux poursuivis par l'Union européenne.


Naast de ontwikkeling van nieuwe projecten heeft het Plan dus ook de ambitie om voordeel te halen uit het grote aantal initiatieven teneinde een nationale dynamiek tot stand te brengen.

L'ambition du Plan, outre le développement de nouveaux projets, est donc aussi de tirer profit du foisonnement d'initiatives pour générer une dynamique nationale.


4. Er zijn het afgelopen jaar en ook dit jaar een aantal initiatieven genomen door de douane teneinde de controles op de illegale afvaltransporten in het algemeen en op afvaltransporten via tweedehandsvoertuigen in het bijzonder, efficiënter te maken.

4. L’année passée et cette année, la douane a pris un certain nombre d’initiatives afin de rendre plus efficaces les contrôles sur les transports illégaux de déchets, en général, et en particulier sur les transports de déchets via des véhicules d’occasion.


­ er zal een aantal initiatieven (bijvoorbeeld sensibiliseringscampagne inzake de organisatie van de procedure) worden genomen teneinde tegemoet te komen aan de aanbevelingen van de Senaat in verband met de vrouwelijke asielzoekers.

­ un certain nombre d'initiatives (campagne de sensibilisation concernant l'organisation de la procédure) seront prises afin de rencontrer les recommandations relatives aux demandeurs d'asile féminins.


Ik heb in het kader van mijn plan “Back to Work” een aantal initiatieven genomen tot verbetering en vereenvoudiging van de beide maatregelen, teneinde de arbeidsongeschikt erkende gerechtigden te stimuleren om te werken aan hun professionele re-integratie.

Dans le cadre de mon plan « Back to Work », j’ai pris une série d’initiatives pour améliorer et simplifier les deux mesures, afin d’inciter les ayants droit reconnus comme en incapacité de travail à œuvrer pour leur réintégration professionnelle.


6. Mijn administratie heeft de laatste jaren reeds initiatieven genomen, zoals het verzenden van herinneringsbrieven gevolgd door het toezenden de boeteberichten teneinde de belastingplichtigen die geen aangiften indienen te sensibiliseren en het aantal ervan te verminderen.

6. Au cours de ces dernières années, mon administration a déjà pris des mesures telles que l'envoi de lettres de rappel, suivi de l'envoi d'avis d'amende pour sensibiliser et réduire le nombre de contribuables qui ne rentrent pas leur déclaration.


Teneinde de gevolgen van de huidige crisis te helpen verzachten, heeft de IFC in december 2008 een aantal concrete initiatieven genomen op het gebied van handelsfinanciering, herkapitalisatie van banken, microkrediet, financiering van de infrastructuur en technische assistentie, ten voordele van de ontwikkelingslanden (lage- en middeninkomens-landen).

Afin d’adoucir les conséquences de la crise actuelle, l’IFC a, au mois de décembre 2008, pris des initiatives concrètes dans le domaine du financement commercial, de la recapitalisation des banques, du microcrédit, du financement de l’infrastructure et de l’assistance technique, au profit des pays en voie de développement (pays à revenus faibles et moyens).


4. verzoekt de Raad en de Commissie de voorwaarden of criteria vast te stellen die vervuld moeten zijn om de ontwapeningsdoelstellingen te realiseren; verzoekt de Raad en de Commissie tevens een aantal initiatieven die tijdens de vorige NPV-toetsingsconferenties zijn vastgesteld aan te moedigen, teneinde het non-proliferatieverdrag te versterken en tot een daadwerkelijk multilaterale aanpak te komen, zoals bedoeld in de EU-strategie tegen de proliferatie van massavernietigingsmateriaal en -wapens;

4. invite le Conseil et la Commission à définir les conditions ou préalables qui sont nécessaires pour réaliser les objectifs de désarmement; les invite en outre à promouvoir un certain nombre d'initiatives convenues lors des précédentes conférences de révision du TNP, afin de renforcer le traité de non-prolifération et de s'engager dans la voie d'un véritable multilatéralisme, comme le veut la stratégie de l'Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive de décembre 2003;


Teneinde een snelle en integrale toepassing van het verdrag te bevorderen heeft de Unie een aantal initiatieven ten uitvoer gelegd waarin haar onvoorwaardelijke steun aan de doelstellingen van het verdrag duidelijk tot uiting komt.

Pour stimuler l'application rapide et complète de la Convention, l'Union a mené un certain nombre d'initiatives qui démontrent son important soutien aux objectifs de la Convention.


Teneinde een snelle en integrale toepassing van het verdrag te bevorderen heeft de Unie een aantal initiatieven ten uitvoer gelegd waarin haar onvoorwaardelijke steun aan de doelstellingen van het verdrag duidelijk tot uiting komt.

Pour stimuler l'application rapide et complète de la Convention, l'Union a mené un certain nombre d'initiatives qui démontrent son important soutien aux objectifs de la Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal initiatieven teneinde' ->

Date index: 2021-08-11
w