Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal landbouwsectoren geopteerd hebben " (Nederlands → Frans) :

de lijsten die geopteerd hebben voor de in artikel 132 bedoelde lijstenverbinding, waarvan het totaal van de stemmen behaald door de verbonden lijsten minstens 5 % bedraagt van het totaal aantal geldige stemmen uitgebracht op alle verbonden lijsten die geopteerd hebben voor lijstenverbinding tussen dezelfde kieskringen als de betrokken verbonden lijsten».

— les listes qui ont opté pour le groupement visé à l'article 132, dont le total des votes obtenus par les listes formant groupe représente au moins 5 % du total des votes valablement exprimés sur l'ensemble des listes formant groupe ayant opté pour le groupement de listes entre les mêmes circonscriptions électorales que les listes groupées concernées».


de lijsten die geopteerd hebben voor de in artikel 132 bedoelde lijstenverbinding, waarvan het totaal van de stemmen behaald door de verbonden lijsten minstens 5 % bedraagt van het totaal aantal geldige stemmen uitgebracht op alle verbonden lijsten die geopteerd hebben voor lijstenverbinding tussen dezelfde kieskringen als de betrokken verbonden lijsten».

— les listes qui ont opté pour le groupement visé à l'article 132, dont le total des votes obtenus par les listes formant groupe représente au moins 5 % du total des votes valablement exprimés sur l'ensemble des listes formant groupe ayant opté pour le groupement de listes entre les mêmes circonscriptions électorales que les listes groupées concernées».


De Koning kan, bij besluit genomen na advies van de CBFA, de toepassing van de artikelen 80 tot 96 van deze wet uitbreiden tot de institutionele instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk en een vast aantal rechten van deelneming, gelet op de categorie van toegelaten beleggingen waarvoor zij geopteerd hebben.

Le Roi, par arrêté pris sur avis de la CBFA, peut étendre l'application des articles 80 à 96 de la présente loi aux organismes de placement collectif à nombre variable et fixe de parts institutionnels, eu égard à la catégorie de placements autorisés pour laquelle ils ont opté.


De Koning kan, bij besluit genomen na advies van de CBFA, de toepassing van de artikelen 80 tot 96 van deze wet uitbreiden tot de private instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk en een vast aantal rechten van deelneming, gelet op de categorie van toegelaten beleggingen waarvoor zij geopteerd hebben.

Le Roi, par arrêté pris sur avis de la CBFA, peut étendre l'application des articles 80 à 96 de la présente loi aux organismes de placement collectif à nombre variable et fixe de parts privés, eu égard à la catégorie de placements autorisés pour laquelle ils ont opté.


1. Gezien we voor deze campagne geopteerd hebben voor een minimale administratieve werklast voor de wederverkopers, is het vandaag onmogelijk om zelfs maar een ruwe schatting te geven van het aantal verkochte pakketten.

1. Comme nous avons opté dans cette campagne pour une charge administrative minimale sur les revendeurs, il est aujourd’hui impossible de fournir une estimation ne fût-ce qu’approximative du nombre de paquets vendus.


Art. 3. De voorschriften van deze titel gelden voor alle Belgische openbare AICB's met een veranderlijk aantal rechten van deelneming die hebben geopteerd voor de categorie van toegelaten beleggingen als bedoeld in artikel 183, eerste lid, 1°, van de wet.

Art. 3. Les dispositions du présent titre s'appliquent à tous les OPCA publics belges à nombre variable de parts qui ont opté pour la catégorie de placements autorisés visée à l'article 183, alinéa 1, 1°, de la loi.


overstap van op historische ontvangsten gebaseerde betalingen naar een systeem dat nog meer dan vroeger met forfaitaire betalingen werkt; meer ontkoppeling in landen die in een aantal landbouwsectoren geopteerd hebben voor het behoud van de koppeling tussen subsidie en productie, hoewel de ontkoppelde steun een rol kan blijven spelen in regio's met een kleinschalige productie die van bijzonder belang is voor de economie of het milieu; trapsgewijze verlaging van het steunniveau, afhankelijk van het bedrag dat grote landbouwbedrijven aan totale betalingen ontvangen, te beginnen bij een steunniveau van, bijvoorbeeld, 100 000 euro per jaa ...[+++]

d’abandonner les paiements calculés sur la base des rendements historiques au profit d'un système fondé sur un taux plus uniforme; d’augmenter le taux de découplage dans les pays qui ont choisi de maintenir un lien entre production et soutien public pour certains secteurs agricoles, tout en sachant que des aides couplées peuvent encore avoir un rôle à jouer dans des régions où la production est modeste mais revêt une importance particulière sur les plans économique et environnemental; pour les grosses exploitations, de réduire progressivement le niveau de soutien lorsque le total des aides dépasse un niveau déterminé, par exemple 100 ...[+++]


Het Ierse verzoek kon op bijval rekenen van een groot aantal lidstaten; deze herinnerden aan de risico's van een verder openstellen van de Europese markt voor landbouwproducten van Mercosur, omdat dit een negatieve impact zou kunnen hebben op meerdere landbouwsectoren, zoals de rundvleessector.

La demande de l'Irlande a été appuyée par un grand nombre d'États membres, qui ont rappelé les risques d'une ouverture accrue du marché européen aux produits agricoles en provenance du Mercosur, qui pourrait avoir une incidence négative sur différents secteurs agricoles, y compris le secteur de la viande bovine.


Art. 2. Zijn onderworpen aan de verplichtingen tot rapportering van dit reglement de openbare instellingen voor collectieve belegging naar Belgisch recht die geopteerd hebben voor de categorieën van toegelaten beleggingen voorzien in artikel 7, 1° of 2° van de wet van 20 juli 2004 of in artikel 122, § 1, 1° of 2°, van de wet van 4 december 1990, alsook de instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming naar buitenlands recht, die niet voldoen aan de voorwaarden van de Ri ...[+++]

Art. 2. Sont soumis aux obligations de reporting du présent règlement les organismes de placement collectif de droit belge publics qui ont opté pour les catégories de placements autorisés prévues à l'article 7, 1° ou 2° de la loi du 20 juillet 2004 ou à l'article 122, § 1, 1° ou 2°, de la loi du 4 décembre 1990, ainsi que les organismes de placement collectif à nombre variable de parts de droit étranger, qui ne répondent pas aux conditions de la Directive 85/611/CEE, et dont les parts sont offertes publiquement en Belgique.


Het toepassingsgebied van dit besluit bestrijkt de openbare instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming die onder de toepassing van de wet van 20 juli 2004 vallen en geopteerd hebben voor beleggingen die voldoen aan de voorwaarden van de richtlijn 85/611/EEG of voor beleggingen in financiële instrumenten en liquide middelen.

Le champ d'application du présent arrêté comprend les organismes de placement collectif publics à nombre variable de parts qui tombent sous le coup de la loi du 20 juillet 2004 et qui ont opté pour des placements répondant aux conditions prévues par la directive 85/611/CEE ou pour des placements en instruments financiers et liquidités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal landbouwsectoren geopteerd hebben' ->

Date index: 2023-02-06
w