Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal maatregelen afgesproken " (Nederlands → Frans) :

In dit protocol worden een aantal maatregelen afgesproken omtrent de programmatie van de opvangstructuren en de aanwending van de federale investering die overeenkomt met een reconversie van 28 000 ROB in RVT bedden. Dit ondermeer door de vaststelling dat de toegankelijkheid van de zorg voor bepaalde problematieken in het gedrang kan komen doordat de financiering onvoldoende is aangepast of de gepaste zorgvormen ontbreken.

Ce protocole traite de la prise de certaines dispositions concernant la programmation des structures d'accueil et de l'utilisation de l'investissement fédéral, qui correspond à l'équivalent d'une reconversion de 28 000 lits MRPA en lits MRS. Ceci entre autre par la constatation que l'accessibilité de soins risque, pour certaines problématiques, de se voir compromis du fait que le financement n'est pas suffisamment adapté ou que les formes de soins appropriés font défaut.


De Commissie werkt al aan een alomvattend pakket maatregelen om het aantal niet-renderende leningen te verminderen en om niet-renderende leningen in de toekomst te voorkomen, zoals afgesproken in de Raad van 11 juli 2017.

La Commission planche d'ores et déjà sur un paquet global de mesures visant à réduire le niveau des prêts non performants existants et à empêcher l'accumulation de ces prêts à l'avenir, ainsi qu'il avait été décidé lors du Conseil du 11 juillet 2017.


De heer Crombez heeft reeds met mevrouw De Block, minister van Asiel en migratie, afgesproken dat er ook een aantal maatregelen zullen genomen worden over uitkeringsfraude, OCMW's en constatatie van vermogens.

M. Crombez a déjà convenu avec Mme De Block, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, qu'un certain nombre de mesures seront également prises en ce qui concerne la fraude aux allocations, les CPAS et la constatation de patrimoines.


De heer Crombez heeft reeds met mevrouw De Block, minister van Asiel en migratie, afgesproken dat er ook een aantal maatregelen zullen genomen worden over uitkeringsfraude, OCMW's en constatatie van vermogens.

M. Crombez a déjà convenu avec Mme De Block, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, qu'un certain nombre de mesures seront également prises en ce qui concerne la fraude aux allocations, les CPAS et la constatation de patrimoines.


Bij die gelegenheid is een werkschema aanbevolen en afgesproken waarin de verwezenlijking van een aantal maatregelen wordt vooropgesteld (methoden voor de registratie van vaartuigen, samenwerking tussen FCWC-staten met het oog op bewustmaking, een overeenkomst over havenstaatmaatregelen en de vaststelling van een lijst van de industriële vaartuigen die per FCWC-staat over een vergunning beschikken (97).

La réunion a recommandé et accepté un calendrier de travail, qui comporte certaines actions à mettre en œuvre au niveau national (méthodes d’immatriculation des navires, coopération entre pays membres du FCWC en vue d’améliorer la sensibilisation, un accord sur les mesures des États du port et l’établissement d’une liste des navires industriels autorisés dans chacun des pays membres du FCWC) (97).


Het voorstel wordt beschouwd als een uitvloeisel van een aantal forums van de Unie, en in de conclusies van de Europese Raad van december 2006 is een reeks maatregelen afgesproken voor 2007 die onder meer het volgende inhouden: "met betrekking tot legale migratie moet met volledige inachtneming van de nationale bevoegdheden een goed aangestuurd migratiebeleid ontwikkeld worden, dat de lidstaten helpt in de bestaande en de toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt te voorzien en tegelijkertijd tot een duurzame ontwikkeling van alle lan ...[+++]

La proposition est considérée comme l'aboutissement d'une série de forums européens et, en décembre 2006, le Conseil européen a enfin convenu, dans ses conclusions, d'un ensemble de mesures à arrêter pour 2007, et notamment d'"élaborer, pour ce qui est des migrations légales, des politiques de bonne gestion des migrations, respectant pleinement les compétences nationales, afin d'aider les États membres à répondre aux besoins en main-d'œuvre actuels et futurs tout en contribuant au développement durable de tous les pays". Le Conseil européen précisait: "il conviendra en particulier d'examiner rapidement les propositions que la Commission ...[+++]


De Commissie en de lidstaten van de EU hebben een aantal maatregelen afgesproken om op deze situatie te reageren.

La Commission et les États membres de l’UE ont convenu d’un certain nombre de mesures en réponse à cette situation.


De lidstaten en de Commissie hebben, in nauwe onderlinge samenwerking, een aantal directe maatregelen afgesproken om het spaargeld van onze burgers te beschermen en banken in moeilijkheden te redden.

Les États membres et la Commission, œuvrant en étroite collaboration, ont convenu d'une série de mesures immédiates destinées à protéger l'épargne de nos citoyens et à sauver les banques en difficulté.


Er werden aldus een aantal preventieve maatregelen (preventie van veiligheidsincidenten) afgesproken en ten uitvoer gelegd (Information Security Policy).

Aussi, un certain nombre de mesures préventives (prévention d'incidents de sécurité) ont été définies et mises en application (Information Security Policy).


De late indiening van het evaluatieverslag – en ik wil eraan herinneren dat vanwege de lage minimumnormen Italië pas kon instemmen met de richtlijn toen was afgesproken dat deze snel zou worden herzien – had vergezeld moeten gaan van een voorstel van de Commissie voor herziening van de richtlijn en van met name een aantal, reeds door de rapporteur genoemde aspecten daarvan, zoals de duur van het moederschapverlof, de verlenging van het moederschapverlof in geval van risicio’s, een betere vaststelling van het begrip adequate bezoldigin ...[+++]

Le retard du dépôt d'un rapport d'évaluation - je rappellerai qu'en raison du faible niveau des normes minimales prévues, on n'a obtenu l'assentiment de l'Italie qu'en échange d'un engagement d'une révision rapide - aurait dû déboucher sur une proposition de la Commission dans le sens d'une révision de la directive, en particulier sur certains aspects que le rapporteur a rappelés : la durée du congé de maternité, la prolongation du congé de maternité dans les situations à risques, une définition plus précise du concept d'indemnité adéquate, l'interdiction du licenciement pendant la grossesse et le congé de maternité assortie de sanctions efficaces, l'interdiction de toute forme de discrimination en ce qui concerne les parcours professionnel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal maatregelen afgesproken' ->

Date index: 2021-07-24
w