Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal onzekerheden blijft bestaan " (Nederlands → Frans) :

Het huidige systeem waarin een groot aantal nationale voorschriften blijft bestaan, kan tot mogelijke conflicten met de voorschriften van de Unie leiden en aanleiding geven tot onvoldoende transparantie en mogelijke discriminatie van exploitanten, met inbegrip van kleine en nieuwe exploitanten.

Le système actuel, dans lequel subsistent de nombreuses règles nationales, peut déboucher sur d'éventuels conflits avec les règles de l'Union et engendrer un manque de transparence et une éventuelle discrimination à l'encontre de certains exploitants, notamment des exploitants plus petits et nouveaux.


Ondanks verbetering op sommige fronten blijft er een aantal hardnekkige problemen bestaan.

Cependant, malgré les améliorations obtenues sur certains plans, nous continuons à faire face à un certain nombre de problèmes récurrents.


Wereldwijd is tweederde van de mensen die in armoede leven voor hun bestaan afhankelijk van de landbouw, en een aantal ontwikkelingslanden blijft sterk afhankelijk van de handel in slechts een paar grondstoffen.

Les deux tiers des pauvres dans le monde dépendent de l’agriculture pour leur subsistance, et un certain nombre de pays en développement restent fortement dépendants du commerce d’un petit nombre de produits de base.


Het Handelscomité ziet erop toe dat de lijst te allen tijde uit dit aantal personen blijft bestaan.

Le comité « Commerce » veille à ce que cette liste soit toujours maintenue à son effectif complet.


Het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG ziet erop toe dat de lijst te allen tijde uit dit aantal personen blijft bestaan.

Le comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement » veille à ce que cette liste soit toujours maintenue à son effectif complet.


Het genoemde verbod is in het oorspronkelijke artikel derwijze geformuleerd dat onzekerheid over een aantal activiteiten blijft bestaan.

Dans l'article initial, l'interdiction visée était formulée de telle manière qu'une incertitude subsistait au sujet d'un certain nombre d'activités.


Het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG ziet erop toe dat de lijst te allen tijde uit dit aantal personen blijft bestaan.

Le comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement » veille à ce que cette liste soit toujours maintenue à son effectif complet.


Het Handelscomité ziet erop toe dat de lijst te allen tijde uit dit aantal personen blijft bestaan.

Le comité « Commerce » veille à ce que cette liste soit toujours maintenue à son effectif complet.


Uit de analyse van de Commissie en het advies van deskundigen blijkt echter dat de risico's in aantal en omvang verschillen en dat hieromtrent zoveel onzekerheden bestaan dat een uniforme EU-aanpak in dit stadium, en ten minste zolang de interventie als veiligheidsnet wordt gebruikt, niet raadzaam is.

Il ressort néanmoins de l’analyse de la Commission et des avis d’experts que la liste des risques et leur étendue varient, et qu’il existe en la matière tant d’incertitudes qu’à ce stade, et aussi longtemps que l’intervention servira de filet de sécurité, une solution à l’échelle de l’Union européenne (fondée sur une approche uniforme) ne serait pas appropriée.


Toch blijft er in een groot aantal lidstaten en regio's een groot verschil bestaan tussen het aantal werkloze mannen en vrouwen.

Il subsiste toutefois, dans bon nombre d'États membres et de régions, un écart important entre le chômage respectif des hommes et des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal onzekerheden blijft bestaan' ->

Date index: 2021-10-31
w