Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «aantal opmerkingen geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft in dit advies een aantal opmerkingen geformuleerd.

Dans cet avis, la Commission a formulé un certain nombre d'observations.


De Commissie heeft een gunstig advies gegeven maar een aantal opmerkingen geformuleerd die werden geïntegreerd in het ontwerp, met uitzondering van de vermelding in de bevolkingsregisters, aan de hand van een classificatie zoals die opgenomen is in de omzendbrief van 17 december 1999 inzake de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk (ondertussen vervangen door de omzendbrief van 17 september 2013 - BS. 23 september 2013), van de motieven waarop de ambtenaar van de burgerlijke stand zijn beslissing heeft gebaseerd, zijnde, de ernstige aanwijzingen waarop hij zijn vermoeden baseert voor een schij ...[+++]

La Commission a formulé un avis favorable mais a émis un certain nombre de remarques qui ont été intégrées dans le projet à l'exception de l'indication dans les registres de la population de la motivation sur laquelle l'Officier de l'Etat civil a fondé sa décision, à savoir les indices sérieux de suspicion d'un mariage ou d'une cohabitation légale de complaisance, au moyen d'une classification telle que reprise dans la circulaire du 17 décembre 1999 relative à la loi du 4 mai 1999 modifiant certaines dispositions relatives au mariage (entretemps, remplacée par la circulaire du 17 septembre 2013 - MB 23 septembre 2013) (point 14).


De Nationale Arbeidsraad heeft verschillende opmerkingen geformuleerd over het ontwerp van koninklijk besluit: - De NAR vraagt de naleving door de inspectiediensten van een tolerantieperiode bij de inwerkingtreding van de drempel van 500.000 euro; - De NAR wijst erop dat het belangrijk is dat er duidelijk bepaald wordt dat de nieuwe drempel slechts van toepassing zal zijn voor werken die vanaf 1 januari 2016 worden aangevat. - De NAR vraagt dat een aantal problemen in verband met het toepassingsgebied van de verplichting worden opgel ...[+++]

Le Conseil national du travail a émis plusieurs remarques concernant le projet d'Arrêté Royal: - le respect, par les services d'inspection d'une période de tolérance à l'entrée en vigueur de ce seuil de 500.000 euros; - l'importance de préciser que le nouveau seuil ne s'applique qu'aux chantiers ayant pris cours à partir du 1er janvier 2016; - adapter certains problèmes liés au champ d'application de l'obligation: l'exclusion des architectes du champ d'application, la non-application, pour le moment, de l'enregistrement dans le cas de certains travaux de nettoyage non effectués sur le chantier ainsi que pour le secteur horticole.


De Raad van State heeft in zijn advies een zeker aantal opmerkingen geformuleerd, opmerkingen waarop ik voor de meerderheid positief heb geantwoord.

Le Conseil d'Etat a formulé un certain nombre de remarques dans son avis, remarques auxquelles j'ai répondu positivement pour la plupart.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, hierna « de Privacycommissie » genoemd, heeft in haar advies een aantal opmerkingen geformuleerd.

La Commission pour la protection de la vie privée, ci-après appelée « la Commission vie privée », a formulé un certain nombre de remarques dans son avis.


In zijn advies 33.389/1 van 8 mei 2002 heeft de Raad van State een aantal opmerkingen geformuleerd met betrekking tot het koninklijk besluit.

Dans son avis 33.389/1 du 8 mai 2002, le Conseil d'Etat a formulé certaines observations à l'égard de l'arrêté royal.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Tijdens het debat over deze zaak hebben de lidstaten een aantal opmerkingen geformuleerd, en de Raad heeft de Commissie gevraagd die in overweging te nemen.

Le Conseil a demandé ? la Commission de prendre en considération les observations des États membres au cours du débat sur cette approche.


In dit document kan dan ook geen uitvoerige analyse van de APS (Annual Policy Strategy) en van de budgettaire implicaties daarvan worden gemaakt, maar kunnen alleen een aantal algemene opmerkingen van de Commissie visserij over de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid in 2005 worden geformuleerd.

Il ne sera donc pas possible, dans le présent avis, de procéder à une analyse détaillée de la stratégie politique annuelle et de ses implications budgétaires, mais la commission de la pêche donnera des indications générales quant à la mise en œuvre de la politique commune de la pêche en 2005.


Er is een tweede versie van de complementen opgesteld, waarin een groot aantal van de door de diensten van de Commissie geformuleerde opmerkingen is verwerkt.

Une deuxième version des compléments a donc été élaborée. Elle intègre bon nombre des remarques formulées par les services de la Commission.


w