Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal opmerkingen waarmee » (Néerlandais → Français) :

— Ik dank professor Nys in elk geval voor een aantal technische en inhoudelijke opmerkingen, waarmee ik het helemaal eens ben.

— Je remercie en tout cas le professeur Nys d'avoir émis un certain nombre d'observations techniques relatives au contenu.


— Ik dank professor Nys in elk geval voor een aantal technische en inhoudelijke opmerkingen, waarmee ik het helemaal eens ben.

— Je remercie en tout cas le professeur Nys d'avoir émis un certain nombre d'observations techniques relatives au contenu.


De evaluatie besloot dat er geen onoverkomelijke hinderpaal van wetenschappelijke of technische aard was voor een berging van het afval van de categorieën B&C in de schoot van een kleiformatie. Zij formuleerde een zeker aantal opmerkingen en aanbevelingen, waarmee werd rekening gehouden bij het onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma dat vervolgens werd uitgewerkt en dat thans nog aan de gang is.

L’évaluation concluait qu'il n'y avait pas d'obstacle rédhibitoire de nature scientifique ou technique à une mise en dépôt des déchets des catégories B&C au sein d'une formation argileuse et formulait un certain nombre de remarques et de recommandations, dont il a été tenu compte dans le programme de recherche et de développement qui a été élaboré par la suite et qui est actuellement encore en cours.


Ik maakte alleen een aantal legitieme – en pertinente – politieke opmerkingen waarmee de Voorzitter uit de ALDE-Fractie het niet eens was.

J’étais simplement en train de formuler des commentaires politiques légitimes - et certainement valables - qui n’agréaient pas le Président.


In dat advies formuleert de Raad van State een aantal opmerkingen waarmee rekening gehouden werd.

Dans cet avis, le Conseil d'Etat formule un certain nombre d'observations dont il a été tenu compte.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, uit de conclusies van de Raad maar ook uit het debat dat daarop in het Parlement volgde in Brussel en uit de opmerkingen van de bevoegde commissaris en daarna van een groot aantal staatshoofden en regeringsleiders blijkt dat het in tijden van crisis, als bepaalde lidstaten geconfronteerd zijn met ernstige economische problemen, noodzakelijk is om onder meer ook in het kader van de monetaire unie blijk te geven van Europese solidariteit en beleid uit te stippelen waarmee ...[+++]

– (EL) Monsieur le Président, il ressort clairement des conclusions du Conseil, du débat qui lui a fait suite au Parlement à Bruxelles et de la position adoptée ensuite par le commissaire compétent et par les dirigeants de plusieurs États membres qu’en cette période de crise, alors que certains États membres sont confrontés à de graves problèmes économiques, nous avons besoin entre autres, et dans le cadre de l’union monétaire existante, de solidarité européenne et de nouvelles politiques visant à parer les attaques spéculatives à l’encontre de certains États membres.


Bovendien maakt de Minister van Ambtenarenzaken in dezelfde brief een aantal meer technische opmerkingen waarmee slechts gedeeltelijk rekening is gehouden.

Par ailleurs, le Ministre de la Fonction publique relève dans la même lettre un certain nombre de remarques plus techniques dont il n'a été que partiellement tenu compte.


Ons advies bevat nog meer kritische opmerkingen. Bovendien bevat het drie amendementen en een aantal vragen waarmee de Commissie rekening zou moeten houden wanneer ze besluit om de ECIP ook na 2001 voort te zetten of eventueel op te nemen in één enkele investeringsfaciliteit, zoals de heer Dell'Alba al gezegd heeft.

À côté d'autres points critiques et de trois propositions d'amendement, notre avis comporte des questions que la Commission devrait prendre en considération dans sa décision sur la poursuite de l'ECIP au-delà de 2001 ou sur une intégration dans une structure d'investissement unique, comme M. Dell'Alba en a déjà évoqué la possibilité.


De heer Galand kan instemmen met de doelstelling van de tekst, maar maakt een aantal technische opmerkingen waarmee intussen rekening werd gehouden.

M. Galand peut être d'accord avec l'objectif du texte mais il fait certaines remarques techniques dont il a été entre-temps tenu compte.


Specialisten en de Orde van de Franse en Vlaamse balies hebben een aantal opmerkingen gemaakt waarmee de wetgever onterecht geen rekening houdt.

Les spécialistes et l'Ordre des barreaux francophones et néerlandophones ont formulé un certain nombre de remarques dont le gouvernement a eu tort de ne pas tenir compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal opmerkingen waarmee' ->

Date index: 2022-04-15
w