Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal overeenkomsten werden inmiddels gesloten " (Nederlands → Frans) :

1) Hoeveel en welke defensiehuizen werden inmiddels gesloten?

1) Combien de Maisons de la défense a-t-on entre-temps fermées, et lesquelles ?


Soortgelijke overeenkomsten werden reeds gesloten met een zevental andere staten, waaronder Nieuw-Zeeland, Australië, de Verenigde Staten en Canada, en zijn al in werking getreden.

Des accords similaires ont déjà été conclus avec sept autres pays, dont la Nouvelle-Zélande, l'Australie, les États-Unis et le Canada, et sont déjà entrés en vigueur.


Behalve indien de overeenkomsten enkel voorzien in voordelen bij overlijden, worden premies van levensverzekeringen betreffende overeenkomsten die in het voordeel van de onderneming zijn gesloten, met de in artikel 52, 3·, b, vermelde bijdragen gelijkgesteld en zijn zij, onder dezelfde voorwaarden en binnen dezelfde grens, slechts aftrekbaar indien deze overeenkomsten werden gesloten op het hoofd van een bedrijfsleider als bedoeld ...[+++]

Sauf si les contrats prévoient uniquement des avantages en cas de décès, les primes d’assurance-vie afférentes à des contrats qui ont été conclus au profit de l’entreprise sont assimilées aux cotisations visées à l’article 52, 3·, b, et ne sont déductibles aux mêmes conditions et dans la même limite, que si ces contrats ont été conclus sur la tête d’un dirigeant d’entreprise visé à l’article 32, alinéa 1 , 1·, occupé en dehors d’un contrat de travail.


Een aantal overeenkomsten werden inmiddels gesloten of zijn in onderhandeling (2).

Plusieurs accords ont entre-temps été conclus ou sont en cours de négociation (2).


De Europese Commissie heeft op eigen initiatief twee onderzoeken ingeleid met betrekking tot code-sharing-overeenkomsten, een specifieke vorm van samenwerking bij ticketverkoop. Dergelijke overeenkomsten werden enerzijds gesloten tussen Deutsche Lufthansa (Duitsland) en Turkish Airlines (Turkije) en anderzijds tussen TAP Portugal (Portugal) en Brussels Airlines (België). De Commissie onderzoekt of dit indruist tegen de EU-regels betreffende mededingingsbeperkende overeenkomsten (artikel 101 van het Verdrag betreff ...[+++]

La Commission européenne a ouvert deux enquêtes de sa propre initiative afin de vérifier si les accords de partage de codes ou code-sharing, une forme particulière de coopération en matière de ventes de billets, mis en œuvre par Deutsche Lufthansa (Allemagne) et Turkish Airlines (Turquie), d’une part, et TAP Portugal (Portugal) et Brussels Airlines (Belgique), d'autre part, constituent ou non une infraction aux règles de l’UE sur les accords anticoncurrentiels (article 101 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne).


Inmiddels heeft de EU bilaterale overeenkomsten gesloten met Singapore (2014) en Vietnam (2015).

À ce jour, l’UE a conclu des accords bilatéraux avec Singapour (2014) et le Viêt Nam (2015).


Uit overleg tussen mijn kabinet en de administratie, enerzijds, en vertegenwoordigers van de betrokken beroepssector, anderzijds, is gebleken dat een belangrijk aantal overeenkomsten voor het lopende seizoen inzake diensten van uitvoerende artiesten reeds voorafgaandelijk aan de publicatie van mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 865 van 29 juni 2005, van mevrouw de volksvertegenwoordiger Trees Pieters (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 51-94, blz. 16773-16775) werden gesloten met uitwerking na di ...[+++]

De la concertation intervenue entre mon cabinet et l'administration d'une part, et des représentants du secteur professionnel concerné d'autre part, il ressort qu'un nombre important de contrats relatifs aux prestations de services des artistes exécutants ont déjà été conclus, pour la saison en cours, antérieurement à la publication de ma réponse à la question parlementaire nº 865 du 29 juin 2005, de Mme le Représentant Trees Pieters (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, nº 51-94, pp. 16773-16775), avec effet après cette date, de sorte que lors de la fixation des prix dans le cadre de ces contrats, il n'a pu être tenu compte du cha ...[+++]


- toonde zich ingenomen met het feit dat de overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning (MRA's) betreffende conformiteitsbeoordeling die de EER-EVA-staten met Nieuw-Zeeland en Australië hebben gesloten, inmiddels van kracht zijn geworden, en dat deze zomer een soortgelijke overeenkomst met Canada zal worden getekend;

- s'est félicité de ce que les accords de reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité (ARM) que les États de l'EEE/AELE ont conclus avec la Nouvelle Zélande et l'Australie soient entrés en vigueur et qu'un accord similaire soit signé cet été avec le Canada;


Soortgelijke overeenkomsten werden gesloten met India (1980), China (1984) en Pakistan (1985).

Des accords semblables furent conclus avec l'Inde (1980), la Chine (1984) et le Pakistan (1985).


Soortgelijke overeenkomsten werden met Roemenië en Bulgarije gesloten en zeer recent werd een handels- en samenwerkingsovereenkomst met Slovenië ondertekend.

Tout récemment, un accord de commerce et de coopération a été signé avec la Slovénie.


w