Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal recente initiatieven » (Néerlandais → Français) :

4. Europa heeft recent een aantal concrete initiatieven in die richting genomen.

4. L'Europe a pris récemment plusieurs initiatives concrètes en ce sens.


Recent werden een aantal initiatieven genomen op het vlak van de werkloosheidsverzekering en het bevorderen van de werkgelegenheid. Deze maatregelen kaderen ook in de strijd tegen de armoede. De volgende maatregelen kunnen in dit verband aangehaald worden :

En ce qui concerne les initiatives récentes qui ont été prises en matière de promotion de l'emploi et d'assurances chômage et qui s'inscrivent notamment dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, on peut relever les mesures suivantes :


15. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te nemen om voortgang te boeken bij het aanpakken van gevallen van corruptie op hoog niveau; erkent dat op bepaalde gebieden, zoals politie en douane, flinke vooruitgang is geboekt, maar benadrukt da ...[+++]

15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douan ...[+++]


15. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te nemen om voortgang te boeken bij het aanpakken van gevallen van corruptie op hoog niveau; erkent dat op bepaalde gebieden, zoals politie en douane, flinke vooruitgang is geboekt, maar benadrukt da ...[+++]

15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douan ...[+++]


13. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te nemen om voortgang te boeken bij het aanpakken van gevallen van corruptie op hoog niveau; erkent dat op bepaalde gebieden, zoals politie en douane, flinke vooruitgang is geboekt, maar benadrukt da ...[+++]

13. souligne l'importance de la réussite de la mission "État de droit" d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douan ...[+++]


ICT-projecten die een weerslag (kunnen) hebben bij andere pensioeninstellingen worden voorafgaand overlegd en een aantal recente initiatieven werden op gezamenlijke basis genomen (onder meer de projecten « Kenuwpensioen », BLO-Aura, Sigedis en onderlinge gegevensuitwisseling).

Des projets ICT qui sont susceptibles d'avoir des répercussions auprès d'autres institutions de pension font l'objet de concertations préalables et un certain nombre d'initiatives récentes ont été prises en commun (entre autres les projets « Toutsurmapension », BLO-Aura, Sigedis et un échange mutuel de données).


Deze situatie heeft enorme gevolgen voor het sterftecijfer. In dit verband is het onontkoombaar dat wij een preventieve aanpak stimuleren en ik ben dan ook verheugd over een aantal recente initiatieven van de Commissie op dit gebied.

À cet égard, il est impératif d’encourager une approche préventive et je salue certaines initiatives récentes de la Commission dans ce domaine.


Wat een aantal recente initiatieven van het Parlement betreft, heeft het Italiaans voorzitterschap kunnen vaststellen dat deze bij alle delegaties in de Raad in goede aarde zijn gevallen.

2003. En ce qui concerne les récentes initiatives présentées au Parlement, la présidence italienne a pris acte d’une réponse initiale positive de la part de toutes les délégations au Conseil.


Daarentegen lijkt het beveiligde gegevensuitwisselingssysteem Siena van Europol de voorkeursoptie te zijn bij een aantal recente initiatieven waarbij beveiligde gegevensoverdracht nodig is: er zijn besprekingen gaande om fiu.net, de bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen en de cybercriminaliteitplatforms te laten werken via deze toepassing.

Entre-temps, SIENA, l'application de réseau d'échange d'informations d'Europol semble être devenue l'application de prédilection pour plusieurs initiatives récentes fondées sur le transfert sécurisé de données: des discussions sont en cours sur l'opportunité de faire fonctionner le réseau FIU.net, les BRA et les plateformes de lutte contre la cybercriminalité sur la base de cette application.


Er bestaat dus, zij het zeer recent, een pakket maatregelen en initiatieven. Sinds ik in december minister van Binnenlandse Zaken werd, heb ik over deze problemen een groot aantal vergaderingen gehad met de verschillende diensten, onder meer het OCAD, de Staatsveiligheid enzovoort.

Lorsque j'ai pris mes fonctions de ministre de l'Intérieur, j'ai participé à de nombreuses réunions avec les différents services notamment, l'OCAM, la Sûreté de l'État, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal recente initiatieven' ->

Date index: 2024-09-05
w