Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal specifiek opgesomde " (Nederlands → Frans) :

Het is bovendien opmerkelijk dat de Grondwet uitdrukkelijk de nationaliteitsvoorwaarde vermeldt voor de uitoefening van een aantal specifiek opgesomde politieke rechten, en met name bepaalde kiesrechten, terwijl deze voorwaarde niet is opgenomen in artikel 162, tweede lid, 1º, met betrekking tot de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen.

Il faut par ailleurs remarquer que si la Constitution exige précisément la condition de nationalité pour l'exercice d'une série de droits politiques spécifiquement énumérés, et notamment certains droits électoraux, son article 162, alinéa 2, 1º, relatif aux élections communales et provinciales, ne rappelle pas cette condition.


Naast die algemene geldigheidsvereisten, gelden er voor een cao nog een aantal specifieke in de cao-wet zelf opgesomde geldigheidsvereisten (artikelen 5, 6, 13, 14 en 16).

Outre ces conditions générales de validité, les CCT doivent également répondre à une série de conditions spécifiques de validité, énumérées dans la loi sur les CCT (articles 5, 6, 13, 14 et 16).


In de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken bijvoorbeeld worden een aantal vredegerechten opgesomd die onder specifieke regels vallen.

À titre d'exemple, la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire cite certaines justices de paix qui font l'objet de règles particulières.


Maar indien een voorstel niet afkomstig is van de Europese Commissie of de Raad, en in een aantal specifieke domeinen opgesomd in de Grondwet, wordt deze meerderheid verhoogd tot 72 van de lidstaten en 65 % van de bevolking.

Mais lorsqu'une proposition n'émane pas de la Commission européenne ou du Conseil, et dans une série de domaines spécifiques énumérés dans la Constitution, cette majorité est portée à 72 % des États membres et 65 % de la population.


Artikel 1 herhaalt het voorwerp van de Overeenkomst dat reeds vermeld werd in de preambule. Voorwerp van de Overeenkomst is de uitbreiding van de administratieve bijstand en de wederzijdse rechtshulp tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, om de strijd aan te binden tegen illegale activiteiten op een aantal specifieke gebieden die verband houden met indirecte belastingen (directe belastingen zijn uitdrukkelijk van de werkingssfeer van de overeenkomst uitgesloten), zoals opgesomd in artikel 2. ...[+++]

L'article 1 rappelle l'objet de l'accord, déjà mentionné dans le Préambule, qui est d'étendre l'assistance administrative et l'entraide judiciaire en matière pénale entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération Suisse, d'autre part, dans le but de combattre les activités illégales dans plusieurs domaines spécifiques de la fiscalité indirecte (les impôts directs étant explicitement exclus), énumérés à l'article 2.


Na een bezoek ter plaatse heeft mijn departement een aantal voorwaarden opgesomd om de kantoorlokalen, parkings, entrepôts en toegangen aan onze specifieke noden te laten beantwoorden, met inachtneming van een optimale veiligheid voor zowel de ambtenaren van het departement als de andere gebruikers.

Mon département, après visite des lieux, a énuméré un certain nombre de conditions pour que les locaux de bureaux, parkings, entrepôts et accès puissent répondre à nos besoins spécifiques et ce, dans le respect des règles optimales de sécurité tant pour les agents du département que pour les autres usagers.


Thans zijn een aantal specifieke gevallen waarin de Raad van State met volle rechtsmacht uitspraak doet, dit wil zeggen waarin de Raad beslissingen van de overheid kan herzien, opgesomd in artikel 16 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.

A l'heure actuelle, l'article 16 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 juin 1973, énumère un certain nombre de cas précis de recours de pleine juridiction, c'est-à-dire en réformation, dont connaît le Conseil d'Etat.


De alcoholische dranken waarop het Poolse besluit betreffende wijnproducten betrekking heeft, vallen niet onder de toepassing van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten , aangezien zij niet vallen onder een van de in bijlage XI ter bij die verordening opgesomde wijncategorieën.

Les boissons alcoolisées visées par la loi polonaise relative aux produits vitivinicoles ne sont pas régies par le règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur , dans la mesure où elles ne relèvent d’aucune des catégories de produits de la vigne mentionnées à l’annexe XI ter de ce même règlement.


Daartoe worden in artikel 59, tweede lid, van dezelfde programmawet een aantal specifieke bevoegdheden van de Koning met betrekking tot de beoogde tegemoetkoming opgesomd.

A cet effet, l'article 59, alinéa 2, de la même loi-programme énumère un certain nombre de compétences spécifiques concernant cette intervention qui sont attribuées au Roi.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal specifiek opgesomde' ->

Date index: 2024-11-22
w