Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal supplementaire bakens werden uitgezet » (Néerlandais → Français) :

De heer Cornil apprecieert het gegeven dat, in tegenstelling tot de oorspronkelijke tekst, een aantal supplementaire bakens werden uitgezet.

M. Cornil apprécie le fait qu'on ait fixé ici quelques balises supplémentaires par rapport au texte initial.


De heer Cornil apprecieert het gegeven dat, in tegenstelling tot de oorspronkelijke tekst, een aantal supplementaire bakens werden uitgezet.

M. Cornil apprécie le fait qu'on ait fixé ici quelques balises supplémentaires par rapport au texte initial.


Een eerstepakket aan maatregelen werd in de loop van 2015 uitgevoerd, en op 19 november werden deze inderdaad met een aantal supplementaire maatregelen aangevuld.

Une première série de mesures a été exécutée au cours de 2015 et a en effet été complétée par une série supplémentaire de mesures le 19 novembre.


Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk h ...[+++]

Le rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine mentionne : « Le Secrétaire d'Etat rappelle tout d'abord que la création d'une commission d'attribution communale est prévue en toutes lettres par l'accord de majorité. L'autonomie communale est relative en cette matière, puisqu'en réalité, les règles d'attribution des logements communaux et des CPAS sont déjà uniformisées au niveau régional, depuis l'ordonnance (d'origine parlementaire) du 19 décembre 2008. Mais la Région est attachée à cette autonomie communale - même partielle - puisqu'elle s'est expressément inspirée de la commission molenbeekoise : la Région ne fait ...[+++]


De minister merkt op dat de Europese richtlijn een aantal bakens heeft uitgezet waarmee hij rekening zal houden.

Le ministre précise que la directive européenne a prévu un certain nombre de balises, avec lesquelles il travaillera.


De commissie heeft getracht een akkoord te bereiken over een aantal basisprincipes, die als bakens worden uitgezet voor het uitwerken van aanbevelingen aan de minister.

La commission s'est efforcée de parvenir à un accord sur un certain nombre de principes de base devant servir de balises à l'élaboration de recommandations à l'intention du ministre.


A. overwegende dat in de bovengenoemde Overeenkomst van Bonn de bakens werden uitgezet naar een stabiele en democratisch gekozen Afghaanse regering tegen 2004 en aan het Overgangsbestuur en zijn mogelijke opvolger, de Islamitische Overgangsstaat Afghanistan, de bevoegdheid werd gegeven om een nieuwe, de wetten respecterende staat tot stand te brengen; overwegende dat in de Overeenkomst het belang wordt onderstreept van de eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van de vrouwenrechten, de eerlijke behandeling van alle minderheden, de aanpak van drugs ...[+++]

A. considérant que l'accord de Bonn précité fixe les étapes devant mener, pour 2004, à un gouvernement afghan stable et élu démocratiquement et confère la responsabilité de créer un nouvel État respectueux du droit à l'ATA, à laquelle pourrait succéder l'État islamique transitoire d'Afghanistan; considérant que l'accord souligne l'importance du respect des droits de l'homme, y compris des droits des femmes, du traitement équitable de toutes les minorités, de la lutte contre la production et le trafic de drogues et de la création d'un environnement où prévalent les principes de liberté et d'équité,


Met de in 2006 aangenomen hernieuwde consensus over de uitbreiding (consolidatie van verbintenissen, eerlijke en strenge voorwaarden en betere communicatie met het publiek, in combinatie met de capaciteit van de EU om nieuwe leden te integreren) werden de bakens uitgezet om de kwaliteit van het uitbreidingsproces te garanderen.

Le consensus renouvelé sur l'élargissement (consolidation des engagements, conditions équitables et rigoureuses, amélioration de la communication avec le public, capacité d'intégration de l'UE), adopté en 2006, a posé les jalons pour assurer la qualité du processus d'élargissement.


4. herinnert eraan dat in het Verdrag van Maastricht en in het Verdrag van Amsterdam de eerste belangrijke bakens werden uitgezet op weg naar deze parlementarisering;

4. rappelle que le traité de Maastricht et le traité d'Amsterdam ont posé les premiers jalons importants sur la voie de cette parlementarisation;


Tijdens de algemene bespreking hebben de vertegenwoordigers van de PS hun waardering uitgesproken voor het feit dat, in tegenstelling tot de oorspronkelijke tekst, een aantal supplementaire bakens werden uitgezet.

Lors de la discussion générale, les représentants du groupe socialiste ont apprécié le fait que des balises supplémentaires aient été fixées par rapport au texte initial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal supplementaire bakens werden uitgezet' ->

Date index: 2022-02-04
w