Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal van onze principiële standpunten » (Néerlandais → Français) :

Slachtoffers van een verstoting in het buitenland moeten niet nogmaals gestraft worden in België omdat onze principiële standpunten daarover te strikt zijn.

Il ne faudrait pas que des personnes, victimes d'une répudiation à l'étranger, soient une seconde fois victimes en Belgique de positions de principe trop strictes.


Slachtoffers van een verstoting in het buitenland moeten niet nogmaals gestraft worden in België omdat onze principiële standpunten daarover te strikt zijn.

Il ne faudrait pas que des personnes, victimes d'une répudiation à l'étranger, soient une seconde fois victimes en Belgique de positions de principe trop strictes.


Ik kom terug bij de fundamentele bezwaren tegen de Orde van geneesheren en ik geef een aantal duidelijk principiële standpunten mee ter overweging: ten eerste op het vlak van haar ethische normeringsbevoegdheid en ten tweede op het vlak van de tuchtrechtspraak.

J'en reviens aux objections fondamentales à l'encontre de l'Ordre des médecins et je vous soumets un certain nombre de positions de principe claires, d'abord sur le plan de sa compétence normative éthique, ensuite sur celui de la jurisprudence disciplinaire.


De begeleidingscommissie kan een aantal principiële standpunten innemen, maar de vraag is welke problemen door deze commissie worden onderzocht en welke niet.

La commission de suivi peut adopter une série de positions de principe, mais la question est de savoir quels sont les problèmes qui sont examinés par cette commission et lesquels ne le sont pas.


Ik kom terug bij de fundamentele bezwaren tegen de Orde van geneesheren en ik geef een aantal duidelijk principiële standpunten mee ter overweging: ten eerste op het vlak van haar ethische normeringsbevoegdheid en ten tweede op het vlak van de tuchtrechtspraak.

J'en reviens aux objections fondamentales à l'encontre de l'Ordre des médecins et je vous soumets un certain nombre de positions de principe claires, d'abord sur le plan de sa compétence normative éthique, ensuite sur celui de la jurisprudence disciplinaire.


We hebben ons uiteindelijk van stemming onthouden, omdat de resolutie met betrekking tot een aantal van onze principiële standpunten contradicties vertoonde.

Nous nous sommes en fin de compte abstenus sur la résolution en raison de ses aspects contradictoires par rapport à nos positions de principe.


Er is hier inderdaad sprake van de grondslag van onze toekomst en eerlijkheidshalve moet ik toch - ondanks de gevoelens van vriendschap die we kunnen hebben en ondanks de verwantschap die ik voel met al de hier aanwezige persoonlijkheden, met het standpunt van het Europees Parlement, met het standpunt van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en met de principiële standpunten die deze vergaderingen hebben ingenomen - zeggen dat deze prijs, de Sacharov-prijs, en de uiteenzettingen die hier zijn gehouden weliswaar als een ...[+++]

C’est le fondement même de notre devenir et, il faut être honnête, malgré les sentiments d’amitié que nous pouvons ressentir, malgré la proximité de ce que je ressens vis-à-vis de toutes les personnalités ici présentes, la position du Parlement européen, la position qui est celle de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe et les positions de principe adoptées par ces assemblées, je dois dire que ce prix, ce prix Sakharov, et les propos comme ceux qui ont été tenus, c’est en quelque sorte un leitmotiv qui revient, mais il appelle aussi d’autres décisions, celles qui ont le souci du pragmatisme.


Wij vinden het positief dat de Begrotingscommissie van het Europees Parlement een aantal door ons ingediende ontwerpamendementen heeft goedgekeurd. Wij betreuren evenwel de verwerping van een aantal andere belangrijke voorstellen van onze kant, zoals maatregelen ter compensatie van de stijging van de brandstofprijzen in de visserijsector, een communautair steunprogramma voor de kleine kustvisserij en de ambachtelijke visserij als antwoord op de specifieke problemen van deze sector – iets wat t ...[+++]

Bien que nous nous réjouissions de l’adoption en commission des budgets de certains amendements que nous avons déposés, nous sommes très déçus de ce que d’autres propositions importantes que nous avons déposées aient été rejetées, parmi lesquelles, premièrement, la création de mesures de compensation pour les hausses du cours du pétrole dans l’industrie de la pêche, deuxièmement, la création d’un programme communautaire pour soutenir, conformément aux positions précédemment adoptées par le Parlement, la petite pêche côtière traditionnelle à la suite des problèmes spécifiques rencontrés dans ce secteur, et, troisièmement, un relèvement de ...[+++]


Wij brengen onze standpunten over aan het fonds in het kader van de regelmatige besprekingen die we met deze instelling voeren. Zoals u bekend zal zijn, werken we met het fonds samen bij het vaststellen van ons beleid en het nemen van onze besluiten met betrekking tot de macrofinanciële steun die de Europese Gemeenschap aan de landen van de westelijke Balkan en een aantal van de voormalige Sovjet-republieken verleent.

Comme vous le savez, nous coopérons plus particulièrement avec le Fonds monétaire lorsqu’il est question de définir nos politiques et d’adopter nos décisions sur l’assistance macrofinancière accordée par la Communauté européenne à certains pays des Balkans occidentaux ou à certains États de l’ex-Union soviétique.


Tijdens ons voorzitterschap zullen wij proberen voortgang te boeken in de onderhandelingen over de begroting; een oplossing te vinden voor een aantal lastige dossiers – zoals de dienstenrichtlijn en de arbeidstijdenrichtlijn; de verplichtingen van de Unie na te komen jegens landen als Turkije en Kroatië, die hopen in de toekomst deel uit te maken van Europa; en dit debat over de toekomst van Europa te voeren op een open, ontvankelijke manier, waarbij wij onze standpunten duidelijk kenbaar maken maar ook respect tone ...[+++]

Dans le cadre de notre présidence, nous nous attacherons à parvenir à un accord sur le budget; à résoudre certains dossiers épineux, comme la directive sur les services et la directive sur le temps de travail; à honorer les obligations de l’Union vis-à-vis de pays comme la Turquie et la Croatie qui aspirent à en faire partie; et à mener un débat sur l’avenir de l’Europe dans un souci d’ouverture et d’intégration, en faisant valoir nos vues fermement mais en nous montrant attentifs aussi à celles des autres.


w