Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvaarden omdat daarmee dezelfde doelstellingen " (Nederlands → Frans) :

« 20 bis. Overwegende dat het proces van Barcelona en het nabuurschapsbeleid, ook al zijn zij gericht tot de mediterrane landen, niet dezelfde doelstellingen hebben, noch dezelfde methodes, omdat het eerste het multilaterale versterkt en het tweede het bilaterale; ».

« 20 bis. Considérant que le processus de Barcelone et la politique de voisinage, bien que s'adressant aux pays méditerranéens, n'ont pas les mêmes objectifs, ni les mêmes méthodes, la première renforçant le multilatéral et la seconde le bilatéral; ».


« 20 bis. Overwegende dat het proces van Barcelona en het nabuurschapsbeleid, ook al zijn zij gericht tot de mediterrane landen, niet dezelfde doelstellingen hebben, noch dezelfde methodes, omdat het eerste het multilaterale versterkt en het tweede het bilaterale; ».

« 20 bis. Considérant que le processus de Barcelone et la politique de voisinage, bien que s'adressant aux pays méditerranéens, n'ont pas les mêmes objectifs, ni les mêmes méthodes, la première renforçant le multilatéral et la seconde le bilatéral; ».


De auteur van het wetsvoorstel stelt vast dat de minister blijft bij zijn bewering dat hij het wetsvoorstel niet kan aanvaarden omdat de Europese Unie een uitsplitsing van de facturatie van de prestatie en van de levering van de daarbij gebruikte producten door dezelfde handelaar niet toestaat.

L'auteur de la proposition de loi constate que le ministre persiste à affirmer qu'il ne peut accepter la proposition de loi pour la raison que l'Union européenne ne permet pas, lors de la facturation d'une prestation, de distinguer entre la prestation proprement dite et la livraison des produits que le même commerçant utilise pour effectuer cette prestation.


De Commissie kan deze amendementen aanvaarden omdat daarmee dezelfde doelstellingen worden nagestreefd als met haar voorstel.

La Commission soutient ces amendements, qui poursuivent les mêmes objectifs que sa proposition.


7. is verheugd over het voornemen van de Commissie om in het MFK voor 2014-2020 een begrotingsonderdeel "Ultraperifere regio's en zeer dunbevolkte regio's" op te nemen, omdat daarmee een duidelijker verband wordt gelegd tussen de aan deze regio's toegewezen middelen en hun doelstellingen;

7. se félicite que la Commission prévoie d'inclure une ligne budgétaire dédiée aux "régions ultrapériphériques et régions à très faible densité de population" dans le cadre financier pluriannuel 2014–2020, ce qui permettra d'établir une corrélation plus claire entre les fonds alloués à ces régions et leurs objectifs;


Omdat het amendement 1-307/2 (1995-1996) de suggesties van de heer Lallemand overneemt en daarenboven nog enkele positieve wijzigingen voorstelt, beveelt de Raad van de Duitstalige Gemeenschap aan ­ ook omwille van de duidelijkheid en de logica ­ dit amendement te aanvaarden; daarmee kan bovendien worden voorkomen dat de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap door een bijkomende we ...[+++]

Comme l'amendement nº 1-307/2 (1995-1996) reprend les suggestions de M. Lallemand et propose en outre quelques modifications judicieuses, le Conseil de la Communauté germanophone recommande ­ aussi pour des raisons de clarté et de cohérence ­ l'adoption de cet amendement; cette adoption permet par ailleurs de réduire d'une unité le nombre de lois modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone.


Omdat het amendement 1-307/2 (1995-1996) de suggesties van de heer Lallemand overneemt en daarenboven nog enkele positieve wijzigingen voorstelt, beveelt de Raad van de Duitstalige Gemeenschap aan ­ ook omwille van de duidelijkheid en de logica ­ dit amendement te aanvaarden; daarmee kan bovendien worden voorkomen dat de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap door een bijkomende we ...[+++]

Comme l'amendement nº 1-307/2 (1995-1996) reprend les suggestions de M. Lallemand et propose en outre quelques modifications judicieuses, le Conseil de la Communauté germanophone recommande ­ aussi pour des raisons de clarté et de cohérence ­ l'adoption de cet amendement; cette adoption permet par ailleurs de réduire d'une unité le nombre de lois modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone.


"gelijkwaardigheid": de mogelijkheid van verschillende methoden of maatregelen om er dezelfde doelstellingen mee te bereiken; verschillende systemen of maatregelen zijn "gelijkwaardig" als daarmee dezelfde doelstellingen bereikt kunnen worden;

"équivalence": la capacité pour des mesures ou des systèmes différents de réaliser des objectifs identiques; et "équivalent": en ce qui concerne des mesures ou des systèmes différents, capable de réaliser des objectifs identiques;


Dat is uitermate verontrustend omdat daarmee duidelijk wordt dat binnen de Raad grote tegenzin bestaat om de democratische wil van het Parlement te aanvaarden: de Raad hoopt duidelijk dat hij, als hij het ons maar vaak genoeg vraagt, het antwoord krijgt dat hij wenst.

C’est très alarmant, car cela a révélé le manque de volonté du Conseil d’accepter la volonté du Parlement: il espérait manifestement qu’à force de demander la même chose, il finirait par obtenir la réponse qu’il désirait.


Ik zal u de volledige lijst doen toekomen, met inbegrip van de amendementen die wij niet kunnen aanvaarden omdat zij richtsnoeren bevatten die buiten de door de Commissie beoogde doelstellingen vallen.

Je fournirai la liste exacte de tous les amendements, en signalant également ceux que nous ne pouvons accepter car ils contiennent des orientations qui s'écartent des objectifs fixés par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvaarden omdat daarmee dezelfde doelstellingen' ->

Date index: 2023-08-04
w