Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvaarden wanneer men weet hoe moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met de verduidelijkingen van professor Erauw, denkt spreekster dat men de weglating van § 2 gemakkelijker kan aanvaarden wanneer men weet hoe moeilijk het is vast te stellen of de Staat aansprakelijk is naargelang een bepaald persoon al dan niet als zijn personeelslid of orgaan moet worden beschouwd. Dit probleem wordt dan geregeld door het recht toepasbaar op de rechtspersoon.

Compte tenu des précisions apportées par le professeur Erauw, l'oratrice pense que l'on peut admettre plus aisément la suppression au § 2, sachant que la difficulté particulière de déterminer si l'État peut voir sa responsabilité engagée du fait de telle personne devant ou non être considérée comme son agent ou son organe est réglée par le droit applicable à la personne morale.


Rekening houdend met de verduidelijkingen van professor Erauw, denkt spreekster dat men de weglating van § 2 gemakkelijker kan aanvaarden wanneer men weet hoe moeilijk het is vast te stellen of de Staat aansprakelijk is naargelang een bepaald persoon al dan niet als zijn personeelslid of orgaan moet worden beschouwd. Dit probleem wordt dan geregeld door het recht toepasbaar op de rechtspersoon.

Compte tenu des précisions apportées par le professeur Erauw, l'oratrice pense que l'on peut admettre plus aisément la suppression au § 2, sachant que la difficulté particulière de déterminer si l'État peut voir sa responsabilité engagée du fait de telle personne devant ou non être considérée comme son agent ou son organe est réglée par le droit applicable à la personne morale.


Dat is van het grootste belang als men weet hoe moeilijk het is om de organisatie van dergelijke evenementen, wanneer die eenmaal geweigerd is, opnieuw in handen te krijgen.

Ceci est essentiel, lorsqu'on connaît la difficulté, lorsque l'organisation de tels événements a été refusée, d'en obtenir à nouveau l'organisation.


Men weet hoe moeilijk het is om landen te overtuigen om in te grijpen, maar aangezien een kleine militaire inspanning een enorme impact kan hebben op de situatie in de regio, wordt het hoog tijd om dat dossier nieuw leven in te blazen.

On sait combien il est difficile de convaincre des pays d'intervenir, mais puisqu'un aussi petit effort militaire pourrait avoir une aussi grande incidence sur la situation de la région, il serait temps de relancer ce dossier.


Oneerlijke handelspraktijken worden door consumenten vaak niet aangegeven en door consumentenorganisaties dikwijls niet vervolgd, omdat men weet hoe moeilijk het is schadeloosstelling te verkrijgen.

Souvent, les pratiques commerciales abusives ne sont pas signalées par les consommateurs ni poursuivies par les organisations de consommateurs parce qu’il est de notoriété publique qu’il est difficile d’obtenir une indemnisation.


Oneerlijke handelspraktijken worden door consumenten vaak niet aangegeven en door consumentenorganisaties dikwijls niet vervolgd, omdat men weet hoe moeilijk het is schadeloosstelling te verkrijgen.

Souvent, les pratiques commerciales abusives ne sont pas signalées par les consommateurs ni poursuivies par les organisations de consommateurs parce qu’il est de notoriété publique qu’il est difficile d’obtenir une indemnisation.


Eenieder die, zoals het Spaanse volk, ooit gebukt ging onder het juk van een dictatuur, weet hoe moeilijk het is om een democratie tot stand te brengen, vooral wanneer je in de steek wordt gelaten door degenen die je bondgenoten zouden moeten zijn.

Ceux d’entre nous qui ont vécu sous la dictature savent à quel point il est difficile de créer une démocratie, surtout lorsque les personnes qui doivent être vos alliés à l’extérieur vous tournent le dos.


Dat kan natuurlijk alleen maar gebeuren wanneer het reglement van de Verenigde Naties wordt veranderd, en u weet allemaal hoe moeilijk dat is, maar het is mogelijk.

L’attribution d’un tel statut exigerait naturellement une modification de la charte des Nations unies - et nous sommes tous conscients du degré de difficulté que présenterait la réalisation d’une telle tâche -, mais l’option reste ouverte.


[54] Bij het ontwerpen of opzetten van dergelijke projecten blijkt overigens hoe moeilijk het kan zijn om een doeltreffende formule te vinden voor de bekendmaking van de aanbesteding van taken die binnen het toepassingsgebied van het recht inzake overheidsopdrachten of concessieovereenkomsten vallen wanneer men probeert standaardformulieren te gebruiken, die de elementen bevatten die onmisbaar zijn voor een aanbesteding waarbij voldoende informatie wordt verstrekt.

[54] Lors de la conception ou du montage de telles opérations, le test consistant à appliquer les formulaires standards - lesquels reprennent les éléments indispensables à une mise en concurrence bien informée -, permet d'ailleurs de comprendre combien il peut être difficile de trouver une formule de publicité adéquate pour l'attribution des missions relevant du champ d'application du droit des marchés publics ou des concessions.


Wanneer men weet hoe belangrijk deze ondervraging is, hoezeer de adviezen van psychiaters soms fundamenteel kunnen verschillen, bijvoorbeeld over de verantwoordelijkheid van daders van misdrijven, heeft men het recht zich terughoudend op te stellen ten opzichte van de bevoegdheid die aan één enkele persoon wordt toegekend, hoe gekwalificeerd hij ook is.

Quand on sait à quel point c'est une interrogation importante, quand on sait à quel point les avis des psychiatres peuvent diverger parfois radicalement, par exemple sur la responsabilité d'auteurs de faits criminels, on a tout de même le droit d'être circonspect sur la capacité octroyée à une seule personne aussi qualifiée soit-elle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvaarden wanneer men weet hoe moeilijk' ->

Date index: 2022-06-10
w