Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvang kan nemen ten vroegste vier weken » (Néerlandais → Français) :

Art. 11. § 1. De officiële dierenarts geeft pas toestemming om weer varkens in het bedrijf binnen te brengen onder de volgende voorwaarden : 1° ten vroegste vier weken na de eerste volledige reiniging en ontsmetting van de haard zoals bepaald in artikel 26; 2° alle aangevoerde varkens moeten vooraf klinisch en serologisch onderzocht zijn volgens de onderrichtingen van het Agentschap en seronegatief zijn; 3° alle varkens moeten binnen een periode van 8 dagen in het bedr ...[+++]

Art. 11. § 1. Le vétérinaire officiel autorise la réintroduction des porcs dans l'exploitation aux conditions suivantes : 1° au plus tôt quatre semaines après les premiers nettoyage et désinfection complèt des locaux comme déterminé à l'article 26; 2° tous les porcs amenés doivent subir préalablement un examen clinique et sérologique selon les recommandations de l'Agence et être séronégatifs; 3° tous les porcs doivent être introduits dans l'exploitation dans une période de 8 jours; 4° aucun porc ne peut être transporté hors de l' ...[+++]


1° gedurende een periode die slechts een aanvang kan nemen ten vroegste vier weken voor de trekkingsdatum;

1° durant une période ne pouvant démarrer au plus tôt que quatre semaines avant la date de tirage;


1° gedurende een periode die slechts een aanvang kan nemen ten vroegste twee weken voor de eerste trekking;

1° durant une période ne pouvant démarrer au plus tôt que deux semaines avant le premier tirage;


De prenatale rust neemt een aanvang, op vraag van de verzekerde, ten vroegste zeven weken vóór de vermoedelijke bevallingsdatum.

Le repos prénatal débute à la demande de l'assurée, au plus tôt sept semaines avant la date présumée de l'accouchement.


Te dien einde meent de COSAC dat Verklaring13 door de intergouvernementele conferentie versterkt zou moeten worden door ze op te nemen in het Verdrag om aldus de zekerheid te hebben dat de regeringen hun verbintenissen ten aanzien van de Verklaring onverkort nakomen en dat de nationale parlementen ten minste vier weken tijd hebben om alle wetgevingsvoorstellen te bestuderen.

A cette fin, la COSAC estime que la Déclaration13 devrait être renforcée par la conférence intergouvernementale, par son inclusion dans le Traité, afin de garantir que les gouvernements poursuivent jusqu'au bout leurs engagements au titre de la Déclaration et que les Parlements nationaux disposent d'une période d'au moins quatre semaines pour examiner toutes les propositions se rapportant au processus législatif.


Om het verplicht bicamerale ontwerp nr. 3-1063 aan te nemen in de Senaat en vervolgens in de Kamer zijn ten hoogste vier weken nodig.

Il faudra au maximum quatre semaines pour adopter le projet nº 3-1063 (obligatoirement bicaméral) au Sénat, puis à la Chambre.


Om het verplicht bicamerale ontwerp nr. 3-1063 aan te nemen in de Senaat en vervolgens in de Kamer zijn ten hoogste vier weken nodig.

Il faudra au maximum quatre semaines pour adopter le projet nº 3-1063 (obligatoirement bicaméral) au Sénat, puis à la Chambre.


vóór vertrek dient de werkloze gedurende ten minste vier weken na de aanvang van zijn werkloosheid als werkzoekende ingeschreven te zijn geweest en ter beschikking van de diensten voor arbeidsvoorziening van de bevoegde lidstaat te zijn gebleven.

avant son départ, le chômeur doit avoir été inscrit comme demandeur d'emploi et être resté à la disposition des services de l'emploi de l'État membre compétent pendant au moins quatre semaines après le début du chômage.


1° ten vroegste vier weken na de eerste volledige reiniging en ontsmetting van de haard zoals bepaald in artikel 35;

1° au plus tôt quatre semaines après la première désinfection complète des locaux comme déterminé à l'article 35;


a) vóór zijn vertrek dient hij gedurende ten minste vier weken na de aanvang van zijn werkloosheid als werkzoekende ingeschreven te zijn geweest en ter beschikking van de diensten voor arbeidsbemiddeling van de bevoegde Staat te zijn gebleven.

a) avant son départ, il doit avoir été inscrit comme demandeur d'emploi et être resté à la disposition des services de l'emploi de l'État compétent pendant au moins quatre semaines après le début du chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvang kan nemen ten vroegste vier weken' ->

Date index: 2021-09-11
w