Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvraag gebeurt uiterlijk tien " (Nederlands → Frans) :

De kennisgeving van de weigering of de aanvaarding van het verzoek gebeurt uiterlijk tien kalenderdagen na de inontvangstneming van het verzoek.

La notification du refus ou de l'acceptation de la demande a lieu au plus tard dix jours calendriers après la réception de la demande.


Daarna kan hij zijn inschrijving vragen voor elk volgend praktisch bekwaamheidsexamen dat het Beroepsinstituut organiseert en een laatste maal aan het eerstvolgende examen dat plaatsvindt nadat zijn maximale stageperiode van zes jaar beëindigd is en op voorwaarde dat zijn aanvraag tot deelname gebeurt uiterlijk voor het verstrijken van de zesjarige stageperiode.

Par la suite, il peut demander son inscription à chaque examen pratique d'aptitude qu'organise l'Institut professionnel et une dernière fois au plus proche examen qui a lieu après la fin de sa période maximale de stage de six ans, et à la condition que sa demande de participation ait lieu au plus tard avant l'expiration de la période de stage de six ans.


De aanvraag gebeurt uiterlijk vijf werkdagen voor aanvang van de activiteit.

La demande est faite au plus tard cinq jours ouvrables avant le début de l’activité.


de aanvraag gebeurt uiterlijk op de ingangsdatum van het pensioen;

— la demande doit être introduite au plus tard à la date de prise de cours de la pension;


Art. 21. De Adviescommissie Sociale Economie adviseert de minister over de aanvraag uiterlijk tien kalenderdagen na afloop van de zitting.

Art. 21. La Commission consultative pour l'Economie Sociale remet son avis sur la demande au ministre au plus tard dix jours calendaires après la séance.


Uiterlijk tien werkdagen na verzending van deze aanvraag bezorgt de bevoegde autoriteit de goedkeuring of een gemotiveerde afwijzing van de wijzigingsaanvraag aan de registeradministrateur.

Au plus tard dix jours ouvrables suivant cette soumission, l'autorité compétente fournit l'approbation ou le rejet motivé de cette demande de modification à l'administrateur du registre.


De identificatie van het beschermd repertoire en aanpassing van het tarief worden uitgevoerd op voorwaarde dat hiervoor een aanvraag, inclusief een lijst van uit te voeren werken, bij voorkeur met vermelding van auteurs en componisten, uiterlijk tien werkdagen voor de manifestatie wordt ingediend.

L’identification du répertoire protégé et l’adaptation du tarif sont effectuées à condition qu’une demande soit déposée à cet effet au plus tard 10 jours ouvrables avant la manifestation. Cette demande doit comprendre une liste des œuvres à exécuter, de préférence avec mention des auteurs et compositeurs.


De aanvraag tot het verkrijgen van hulp zoals bedoeld in deze afdeling gebeurt bij verzoekschrift gericht aan de minister van Binnenlandse Zaken, binnen de zes maanden na de veruitwendiging van het nadeel en uiterlijk binnen de vier jaar na het stellen van de daad van moed.

La demande d'obtention d'une aide au sens de la présente section est faite par requête adressée au ministre de l'Intérieur dans les six mois de la manifestation du préjudice, et au plus tard dans les quatre ans de l'accomplissement de l'acte de courage.


De aanvraag tot het verkrijgen van hulp zoals bedoeld in deze afdeling gebeurt bij verzoekschrift gericht aan de minister van Binnenlandse Zaken, binnen de zes maanden na de veruitwendiging van het nadeel en uiterlijk binnen de vier jaar na het stellen van de daad van moed.

La demande d'obtention d'une aide au sens de la présente section est faite par requête adressée au ministre de l'Intérieur dans les six mois de la manifestation du préjudice, et au plus tard dans les quatre ans de l'accomplissement de l'acte de courage.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat kredietinstellingen die betaalrekeningen met basisfuncties aanbieden, onverwijld en uiterlijk binnen tien werkdagen na ontvangst van een volledige aanvraag, een verzoek van een consument om toegang tot een basisbetaalrekening weigeren dan wel de basisbetaalrekening openen.

3. Les États membres veillent à ce que les établissements de crédit qui proposent des comptes de paiement assortis de prestations de base ouvrent un compte de paiement assorti de prestations de base ou rejettent une demande d’ouverture d’un tel compte présentée par un consommateur, dans les deux cas sans délai indu et au plus tard dans les dix jours ouvrables à compter de la réception d’une demande complète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag gebeurt uiterlijk tien' ->

Date index: 2021-07-08
w