Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvragers werden gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Als het agentschap aan de aanvrager heeft gevraagd het ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering aan te passen als vermeld in artikel 10, eerste lid, blijft de datum waarop het initiële ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering is bezorgd, de datum van de aanvraag, op voorwaarde dat de aanpassingen worden bezorgd binnen drie maanden vanaf de datum waarop het agentschap heeft meegedeeld dat de praktische regels, vermeld in artikel 9, tweede lid, niet geheel werden gevolgd, en op voorwaarde dat het ondersteuningsplan perso ...[+++]

Lorsque l'agence a demandé au demandeur d'apporter des adaptations au plan de soutien de l'aide financière personnalisée, comme prévues à l'article 10, alinéa 1, la date de présentation du plan de soutien initial de l'aide financière personnalisée reste la date de la demande à condition que les adaptations soient transmises dans les trois mois de la date à laquelle l'agence a communiqué que les règles pratiques visées à l'article 9, alinéa 2, n'ont pas été entièrement respectées, et à condition que le plan de soutien de l'aide financière personnalisée soit approuvé.


Als de aanvullingen die werden gevraagd binnen 15 dagen na ontvangst van de aanvraag niet werden ontvangen binnen 90 dagen na de verzending van de vraag om bijkomende inlichtingen, wordt het dossier gesloten en het secretariaat van de Commissie deelt dit mee aan de aanvrager en aan het College van geneesheren-directeurs.

Si les compléments demandés dans les 15 jours de la réception de la demande n'ont pas été reçus 90 jours après l'envoi de demande d'informations complémentaires, le dossier est clôturé et le secrétariat de la Commission en informe le demandeur et le Collège des médecins-directeurs.


Ongeveer 11. 000 aanvragen werden verworpen en/of geweigerd terwijl 22.000 het onderwerp uitmaakten van een beslissing die volledig of gedeeltelijk toekende wat gevraagd werd. d) De commissie voor vrijstelling van bijdragen beslist op basis van de elementen van het dossier, rekening houdend met de staat van behoefte van de aanvrager of een toestand die de staat van behoefte benadert.

Quelque 11. 000 demandes ont été rejetées et/ou refusées tandis que 22.000 ont fait l'objet de décisions accordant tout ou partie des demandes. d) La commission de dispenses des cotisations sociales statue sur base des éléments du dossier en tenant compte de l'état de besoin ou d'une situation voisine de l'état de besoin du demandeur.


Wanneer de reglementering geen enkele termijn voorziet na afloop waarvan de beslissing over het verzoek tot goedkeuring moet worden afgegeven, dan wordt die afgegeven ten laatste dertig werkdagen te tellen vanaf de datum van de ontvangstbevestiging of, indien het dossier onvolledig is, te tellen vanaf de datum waarop de aanvrager alle bijkomende vereiste documenten heeft afgeleverd die hem werden gevraagd.

Si la réglementation ne prévoit aucun délai à l'issue duquel la décision sur la demande d'autorisation doit être rendue, celle-ci est rendue au plus tard trente jours ouvrables à compter de la date de l'accusé de réception ou, si le dossier est incomplet, à compter de la date à laquelle le demandeur a fourni tous les documents complémentaires requis qui lui ont été demandés.


Wanneer de reglementering geen enkele termijn voorziet bij het verstijken waarvan de beslissing over de goedkeuringsaanvraag moet worden afgeleverd, dan wordt deze ten laatste afgeleverd na dertig werkdagen vanaf de datum van de ontvangstbevestiging of, wanneer het dossier onvolledig is, vanaf de datum waarop de aanvrager alle bijkomende vereiste documenten die hem werden gevraagd heeft ingediend.

Si la réglementation ne prévoit aucun délai à l'issue duquel la décision sur la demande d'autorisation doit être rendue, celle-ci est rendue au plus tard trente jours ouvrables à compter de la date de l'accusé de réception ou, si le dossier est incomplet, à compter de la date à laquelle le demandeur a fourni tous les documents complémentaires requis qui lui ont été demandés.


Naast de dossiers die omwille van de zeer hoge technische moeilijkheidsgraad de nodige tijd in beslag hebben genomen, is er een aantal dossiers waarin aanvullende inlichtingen aan de aanvragers werden gevraagd en waarvoor de aanvragers een bijkomende termijn nodig hadden om de gevraagde gegevens te verstrekken.

À côté des dossiers qui en raison du niveau de difficulté technique très élevé ont absorbé le temps nécessaire, il y a un nombre de dossiers pour lesquels des informations complémentaires ont été demandées aux demandeurs et pour lesquelles les demandeurs avaient besoin d'un délai supplémentaire afin de fournir ces informations.


Heeft na verloop van een maand vanaf de datum waarop ze hem werden gevraagd, de aanvrager de inlichtingen of stukken nog niet verstrekt, dan stuurt het Fonds hem een herinnering bij een ter post aangetekend schrijven.

Si le demandeur s'abstient de fournir, dans un délai d'un mois à compter de la date de la demande qui en est faite, les renseignements ou documents requis, le Fonds lui envoie un rappel par lettre recommandée à la poste.


Binnen de vier maanden na de ontvangst van de aanvraag deelt de Rijksdienst voor pensioenen aan de aanvrager mee dat het onderzoek van zijn dossier is gestart, het adres van de dienst die het dossier behandelt en, in voorkomend geval, of inlichtingen werden gevraagd aan andere Belgische of buitenlandse instellingen of administraties.

Dans les quatre mois après la réception de la demande, l'Office national des pensions informe le demandeur que l'examen de son dossier est en cours, lui communique l'adresse du service qui gère le dossier et, le cas échéant, si des informations ont été demandées à d'autres institutions ou administrations belges ou étrangères.


2. Hoeveel in het Frans ingediende dossiers werden sinds de inwerkingtreding van de recentelijk aangenomen bepalingen al naar de Nederlandse taalrol overgeheveld nadat de aanvrager om een tolk had gevraagd?

2. Depuis la mise en vigueur des dispositions récentes, combien de dossiers introduits en langue française ont été réinscrits sur le rôle néerlandophone suite au fait que le demandeur a sollicité l'aide d'un interprète?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragers werden gevraagd' ->

Date index: 2021-05-25
w