Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvullende kamers waarin voornamelijk plaatsvervangende raadsheren " (Nederlands → Frans) :

De meest in het oog springende betreft de instelling van tijdelijke, aanvullende kamers waarin voornamelijk plaatsvervangende raadsheren zitting zullen nemen.

La mesure la plus visible est celle qui consiste à installer des chambres supplémentaires temporaires dans lesquelles siégeront principalement des conseillers suppléants.


Indien dit ontwerp doorgang vindt, kan dat ertoe leiden dat een rechtzoekende in eerste aanleg voor een advocaat-plaatsvervangend rechter verschijnt, hetgeen al de nodige argwaan zal wekken, en in hoger beroep voor een aanvullende kamer die uit plaatsvervangende raadsheren bestaat.

Si ce projet aboutit, un justiciable pourra comparaître en première instance devant un avocat-juge suppléant ­ ce qui ne manquera pas d'éveiller déjà sa méfiance ­, et ensuite, en appel, devant une chambre supplémentaire composée de conseillers suppléants.


In de eerste plaats is het onaanvaardbaar dat de aanvullende kamers uitsluitend uit plaatsvervangende raadsheren zullen bestaan.

Premièrement, il est inacceptable que les chambres supplémentaires se composent exclusivement de conseillers suppléants.


Er bestaat een reëel risico dat de gebrekkige kwaliteit van de uitspraken van de aanvullende kamers, samengesteld uit plaatsvervangende raadsheren, het aantal voorzieningen in cassatie enorm zal doen toenemen.

Il ne faut pas négliger le risque que la Cour de cassation fasse état d'une multiplication des pourvois, liée à la qualité déficiente des décisions rendues par les chambres supplémentaires composées de conseillers suppléants.


6. Er zijn heel wat aanmerkingen te maken op de samenstelling, het statuut en de werking van deze aanvullende kamers en de plaatsvervangende raadsheren, (werving, vergoeding, hoedanigheid, continuïteit, ...).

6. Il y a beaucoup de remarques à faire à propos de la composition, du statut et du fonctionnement de ces chambres supplémentaires et des conseillers suppléants (en termes de recrutement, d'indemnité, d'habilitation, de continuité, ...).


c) een Derde Kamer, waarin de raadsheren, plaatsvervangende raadsheren, rechters en plaatsvervangende rechters bedoeld in artikel 3, lid 1, onder (a) en (b), zitting hebben.

c) d'une Troisième Chambre dans laquelle siègent les conseillers, les conseillers suppléants, les juges et les juges suppléants visés à l'article 3, alinéa 1er, sous (a) et (b).


a) een Eerste Kamer, waarin de raadsheren en plaatsvervangende raadsheren bedoeld in artikel 3, lid 1, onder (a), zitting hebben;

a) d'une Première Chambre, dans laquelle siègent les conseillers et les conseillers suppléants visés à l'article 3, alinéa 1er, sous (a);


Omdat de wetgever het mogelijk achtte dat de inwerkingtreding van het Avenant uitbleef (ibid., nr. 4-1143/1, p. 36) en hij zich vragen stelde over de duur van de goedkeuringsprocedure in Frankrijk (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 4), heeft hij in artikel 8 van de wet, « voornamelijk » teneinde « te verzekeren dat België, mocht de inwerkingtreding van het Avenant uitblijven, vanaf aanslagjaar 2009 gemeentelijke opcentiemen kan heffen van de personenbelasting op de beroepsinkomsten van inwoners van België die op grond v ...[+++]

Jugeant possible que l'Avenant tarde à entrer en vigueur (ibid., n° 4-1143/1, p. 36) et s'interrogeant sur la durée de la procédure d'approbation en France (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 4), le législateur a prévu, dans l'article 8 de la loi, en vue « principalement [de] garantir, dans l'éventualité où l'Avenant tarderait à entrer en vigueur, le droit de la Belgique de percevoir, dès l'exercice d'imposition 2009, les additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques sur les revenus professionnels des résidents belges qui sont exonérés en Belgique et imposables en France en vertu de la Convention et de l'Avenant » (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-1143/1, p. 36), que les i ...[+++]


Art. 27. In de in artikel 26 bedoelde aanvullende kamer hebben minstens twee plaatsvervangende raadsheren zitting.

Art. 27. La chambre supplémentaire, visée à l'article 26, est composée d'au moins deux conseillers suppléants.


Volgens de noodwendigheden van de dienst, wijst de eerste voorzitter de plaatsvervangende raadsheren aan die deel uitmaken van de aanvullende kamers en die zitting hebben, overeenkomstig artikel 102, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek.

Selon les nécessités du service, le premier président désigne les conseillers suppléants appelés à faire partie des chambres supplémentaires et à y siéger conformément à l'article 102, § 2, du Code judiciaire.


w