Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanwerving van personeel werden gebruikt » (Néerlandais → Français) :

Volgens de Britse krant The Daily Telegraph van 6 februari 2016 gebeurt het dat leden van de Europese Commissie of andere EU-instellingen en hun gevolg occasioneel gebruik maken van vliegtuigen van de Belgische luchtmacht om hen en hun personeel te vervoeren, onder meer tussen Brussel en Straatsburg. 1. Klopt dit bericht en zo ja, kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen welke toestellen hiervoor werden gebruikt, hoe vaak dit gebeurde, wie daarmee vervoerd werd, welke de vertrek- en aankomstplaatsen waren en wat de kos ...[+++]

Selon l'édition du 6 février 2016 du quotidien britannique The Daily Telegraph, il arrive que des membres de la Commission européenne ou d'autres institutions de l'Union européenne ainsi que leur suite et leur personnel utilisent des avions de la force aérienne belge comme moyen de transport, notamment entre Bruxelles et Strasbourg. 1. Confirmez-vous cette information? Dans l'affirmative, pourrez-vous me faire savoir, pour chacune des cinq dernières années, quels appareils ont été utilisés à cet effet, à quelle fréquence, qui a été a ...[+++]


De personeelsplannen 2014 en 2015 van de VSSE werden opgesteld teneinde dit verstoorde evenwicht weg te werken middels de prioritaire aanwerving van personeel van de Nederlandse taalrol.

Les plans de personnel 2014 et 2015 de la VSSE ont été établis afin de corriger ce déséquilibre, au moyen de l'engagement en priorité de personnel du rôle linguistique néerlandais.


2) Artikel 2 van de wet van 8 juli 1964 bepaalt dat de installatie- en werkingskosten van het eenvormig oproepstelsel ten laste zijn van de staat, in de mate waarin de werken, de aanwerving van personeel alsmede de aankoop van meubelen, machines, toestellen en materieel die noodzakelijk geacht worden, toegelaten werden door de bevoegde minister of zijn afgevaardigde.

2) L'article 2 de la loi du 8 juillet 1964 définit que " les frais d'installation et de fonctionnement du système d'appel unifié sont à charge de l'État, dans la mesure où les travaux, les recrutements du personnel ainsi que l'achat de mobilier, machines, appareils et matériel estimés nécessaires ont été autorisés par le ministre compétent ou son délégué" .


Bij een geschil komt het evenwel de bevoegde rechter toe in concreto na te gaan of de hernieuwing van opeenvolgende met deeltijdse gastprofessoren gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in tijdelijke behoeften beogen te voorzien en of ze in werkelijkheid niet worden gebruikt om te voorzien in permanente en blijvende behoeften van de hogescholen op het gebied van de aanwerving van onderwijzend persone ...[+++]

En cas de litige, il appartient toutefois au juge compétent de vérifier concrètement si le renouvellement de contrats de travail successifs conclus avec des professeurs invités à temps partiel vise à pourvoir à des besoins temporaires et si le renouvellement n'est pas utilisé en réalité pour pourvoir à des besoins permanents et persistants des instituts supérieurs en matière de recrutement de personnel enseignant.


59. Het staat bijgevolg aan alle autoriteiten van de betrokken lidstaat, daaronder begrepen de nationale rechterlijke instanties, om in het kader van hun respectieve bevoegdheden te zorgen voor de inachtneming van clausule 5, lid 1, sub a, van de raamovereenkomst door in concreto na te gaan of de vernieuwing van opeenvolgende met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in tijdelijke behoeften beoogt te voorzien en of een regeling als aan de orde in het hoofdgeding niet in werkelijkh ...[+++]

59. Il appartient, dès lors, à toutes les autorités de l'Etat membre concerné, y compris les juridictions nationales, d'assurer, dans le cadre de leurs compétences respectives, le respect de la clause 5, point 1, sous a), de l'accord-cadre, en vérifiant concrètement que le renouvellement de contrats ou de relations de travail à durée déterminée successifs conclus avec des enseignants associés vise à couvrir des besoins provisoires et qu'une réglementation telle que celle en cause au principal n'est pas utilisée, en fait, pour satisfaire des besoins permanents et durables des universités en matière de recrutement de ...[+++]


Voor de berekening van het percentage wat vermeld werd in het rapport van de "Begeleidingscommissie voor de aanwerving van personen met een handicap in het federaal openbaar ambt" (BCAPH), werden de beschikbare gegevens gebruikt vanuit Pdata betreffende medewerkers met een handicap.

Les données disponibles de Pdata concernant les collaborateurs présentant un handicap ont été utilisées pour le calcul du pourcentage mentionné dans le rapport de la commission d'accompagnement pour le recrutement de personnes avec un handicap dans la fonction publique fédérale (CARPH).


De taalwetten werden evenmin toegepast bij de aanwerving van contractuelen door de gemeentebesturen en OCMW's, omdat de taalwetgeving volgens de Franstalige interpretatie slechts voor statutair personeel gold.

Les lois linguistiques n'étaient pas davantage appliquées lors du recrutement de contractuels pour les administrations communales et les CPAS parce que, selon l'interprétation francophone, la législation linguistique ne s'appliquait qu'au personnel statutaire.


Binnen de Federale politie werden de beschikbare personeelsbudgetten herzien om de aanwerving van gespecialiseerd personeel mogelijk te maken.

Les budgets en personnel disponibles ont été revus au sein de la police fédérale afin de rendre l’engagement de personnel spécialisé possible.


Er werden drie belangrijke thema's aangesneden: de aanwerving van Duitstalig personeel, het Centrum voor Informatie en communicatie, (CIC) in Luik en de grensoverschrijdende samenwerking.

Trois grands thèmes ont été abordés : le recrutement de personnel germanophone, le CIC, Centre d'information et de communication de Liège et la coopération transfrontalière.


Voor de aanwerving van de ervaringsdeskundigen op federaal niveau werden reeds verschillende seminaries georganiseerd door de POD Maatschappelijke Integratie, in samenwerking met de FOD Personeel en Organisatie.

Différents séminaires ont déjà été organisés par le SPP Intégration sociale, en collaboration avec le SPP Personnel et Organisation, en vue de l'engagement d'experts du vécu en pauvreté au niveau fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwerving van personeel werden gebruikt' ->

Date index: 2024-09-09
w