Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanwervingen die tijdens diezelfde jaren " (Nederlands → Frans) :

Tijdens diezelfde jaren werd ook telkens één transport van Nederlands hoogactief verglaasd opwerkingsafval doorheen ons land naar de opslaginstallatie van COVRA te Vlissingen gerealiseerd.

Lors de ces mêmes années, deux chargements néerlandais de déchets vitrifiés de haute activité ont également transité par notre pays à destination de l'installation de stockage COVRA à Vlissingen.


Tijdens diezelfde periode werden 4 aanwervingen uitgevoerd :

Pendant cette même période, 4 recrutements ont eu lieu :


Een herziening van het aan elk ziekenhuis toegekend budget is voorzien, enkel voor de jaren 2007 en 2008, rekening houdend met de VTE effectieve aanwervingen die tijdens diezelfde jaren werden gedaan. »

Une révision du budget alloué à chaque hôpital est prévue, uniquement pour les années 2007 et 2008, compte tenu des ETP effectifs engagés durant ces mêmes années».


Als men dat alles combineert met: - enerzijds, het structurele wervingstekort bij de politie (ik herinner aan uw beperking van de aanwervingen tot 800 kandidaten per jaar, terwijl de vorige regering jaarlijks 1.400 personen in dienst nam om het personeelstekort tegen te gaan), - en anderzijds, de geplande pensioneringen tijdens de komende jaren (volgens de vakbonden zouden er de komende maanden niet minder dan ...[+++]

Si l'on combine ces éléments: - D'une part au sous-engagement structurel à la police (je rappelle votre limitation des recrutements à 800 aspirants/an, alors que le précédent gouvernement en engageait 1400 sur base annuelle pour lutter contre le déficit en personnel), - Et d'autre part aux départs à la pension dans les prochaines années (selon les syndicats, pas moins de 2500 policiers pourraient partir à la pension dans les mois qui arrivent et 3500 policiers supplémentaires pourront prétendre à la non-activité préalable à la pension d'ici fin 2019), alors ce que l'on peut craindre, c'est littéralement de voir fondre les effectifs polic ...[+++]


Tijdens diezelfde periode werden 4 aanwervingen uitgevoerd :

Pendant cette même période, 4 recrutements ont eu lieu :


2° en diezelfde autoriteiten een verklaring afgeven dat die onderdanen tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de bedoelde werkzaamheden gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze op het grondgebied van Tsjechië hebben verricht.

2° et que ces mêmes autorités délivrent une attestation, déclarant que ces personnes ont effectivement et licitement exercé les activités en cause sur le territoire de la République tchèque pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la date de délivrance du certificat.


2° en diezelfde autoriteiten een verklaring afgeven dat die onderdanen tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de bedoelde werkzaamheden gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze op het grongedbied van Estland hebben verricht.

2° et que ces mêmes autorités délivrent une attestation, déclarant que ces personnes ont effectivement et licitement exercé les activités en cause sur le territoire estonien pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la date de délivrance du certificat.


2° en diezelfde autoriteiten een verklaring afgeven dat die onderdanen tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de bedoelde werkzaamheden gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze op het grondgebied van Litouwen hebben verricht.

2° et que ces mêmes autorités délivrent une attestation, déclarant que ces personnes ont effectivement et licitement exercé les activités en cause sur le territoire lituanien pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la date de délivrance du certificat.


2° en diezelfde autoriteiten een verklaring afgeven dat die onderdanen tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de bedoelde werkzaamheden gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze op het grondgebied van Letland hebben verricht.

2° et que ces mêmes autorités délivrent une attestation, déclarant que ces personnes ont effectivement et licitement exercé les activités en cause sur le territoire letton pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la date de délivrance du certificat.


2. a) Hoeveel brandweerlui raakten tijdens diezelfde jaren 2005, 2006 en 2007 bij de uitvoering van hun opdrachten gewond? b) Hoeveel van deze mensen werden nadien (al dan niet definitief) arbeidsongeschikt verklaard?

2. a) Combien de pompiers ont été blessés au cours de ces mêmes années 2005, 2006 et 2007 dans l'exécution de leurs missions? b) Combien de ces personnes ont été ensuite déclarées en incapacité de travail (définitive ou pas)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwervingen die tijdens diezelfde jaren' ->

Date index: 2024-05-06
w