Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanwezig zijn onderstreept onze gemeenschappelijke » (Néerlandais → Français) :

Dat zovele Europese leiders hier vandaag aanwezig zijn, onderstreept onze gemeenschappelijke overtuiging dat we samen uit de crisis zullen komen, sterker dan ooit tevoren.

La présence, ici aujourd’hui, d’autant de dirigeants européens illustre notre conviction commune, la conviction que nous sortirons de cette crise ensemble, et plus forts.


5. onderstreept in de nasleep van de Arabische Lente nogmaals dat de interne veiligheid van de EU onlosmakelijk verbonden is met de veiligheidssituatie in haar buurlanden; benadrukt met name het belang van het Europees nabuurschapsbeleid (Unie voor het Middellandse Zeegebied, Oostelijk Partnerschap, Synergie voor het Zwarte Zeegebied) voor het externe beleid van de EU, en roept in dat verband de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) op om synergieën te bevorderen tussen de EU en haar buurlanden teneinde onze gemeenschappelijke uitda ...[+++]

5. réaffirme, à la suite du printemps arabe, que la sécurité intérieure de l'Union européenne est indissociablement liée à la situation sécuritaire de son voisinage; souligne notamment l'importance de la politique européenne de voisinage (Union pour la Méditerranée, partenariat oriental, synergie de la mer Noire) dans les politiques extérieures de l'Union européenne et invite, à cet égard, la Commission et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à favoriser les synergies entre l'Union européenne et ses voisins afin que nous puissions relever ensemble les défis communs auxquels nous sommes confrontés en matière de sécurité;


Onze nieuwe grondwet is de bundeling van onze gemeenschappelijke waarden; zij begint met ons allerschitterendste nationale gedicht, dat eveneens het belang van onze gemeenschappelijke Europese waarden onderstreept, en spreekt ten slotte de waardering voor onze christelijke wortels en verwantschap – onze belangrijkste waarden – uit waar zij thuishoort.

Notre nouvelle Constitution est un recueil des valeurs que nous partageons. Elle commence par notre plus belle prière nationale, qui souligne l’importance de nos valeurs européennes communes, et rend enfin à nos valeurs chrétiennes et à la famille, nos valeurs essentielles, la place qu’elles méritent.


In maart heeft de Europese Raad de Commissie verzocht het “proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied” nader te omschrijven en de Commissie heeft derhalve op 20 mei jongstleden een mededeling aangenomen, waarin de centrale plaats van het Middellandse Zeegebied wordt onderstreept, zijn historisch en hedendaags belang en de grote uitdagingen van onze gemeenschappelijke toekomst.

En mars dernier, le Conseil européen a invité la Commission à redéfinir les modalités du "processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée" et la Commission a effectivement adopté, le 20 mai dernier, une communication qui souligne la place centrale de la Méditerranée, son importance historique et contemporaine, ainsi que les enjeux considérables pour notre avenir commun.


Wat betreft het gebruik van biomassa voor de productie van energie schatten Eurostat en het Gemeenschappelijk Onderzoekscentrum in dat het potentieel voor de productie van biomassa aanwezig is om onze doelstellingen voor 2010 te halen.

En ce qui concerne l’utilisation de la biomasse à des fins énergétiques, Eurostat et le Centre commun de recherche estiment que nous disposons du potentiel de production de biomasse nous permettant d’atteindre nos objectifs pour 2010.


Wat betreft het gebruik van biomassa voor de productie van energie schatten Eurostat en het Gemeenschappelijk Onderzoekscentrum in dat het potentieel voor de productie van biomassa aanwezig is om onze doelstellingen voor 2010 te halen.

En ce qui concerne l’utilisation de la biomasse à des fins énergétiques, Eurostat et le Centre commun de recherche estiment que nous disposons du potentiel de production de biomasse nous permettant d’atteindre nos objectifs pour 2010.


Op 18 februari 2003 hebben de Commissie en de VS-administratie een gemeenschappelijke verklaring afgelegd waarin onze gemeenschappelijke belangen bij de bestrijding van het terrorisme worden onderstreept, de eerste door de VS-douaneautoriteiten gedane toezeggingen inzake gegevensbescherming worden uiteengezet en kennis wordt genomen van het voornemen van beide partijen om de besprekingen voort te zetten en zo de Commissie in staat te stellen een beschi ...[+++]

Le 18 février 2003, la Commission et le gouvernement des États-Unis ont publié une déclaration commune, rappelant leur intérêt commun à combattre le terrorisme, exposant les premiers engagements qu'ont accepté de prendre les autorités douanières des États-Unis en matière de protection de données et prenant acte de l'engagement des parties de poursuivre des discussions en vue de permettre à la Commission de prendre une décision conformément à l'article 25, paragraphe 6, de la directive 95/46/CE relative à la protection des données, et reconnaissant le caractère adéquat de la protection assurée aux données transmises.


Op 18 februari 2003 hebben de Commissie en de VS-administratie een gemeenschappelijke verklaring afgelegd waarin onze gemeenschappelijke belangen bij de bestrijding van het terrorisme worden onderstreept, de eerste door de VS-douaneautoriteiten gedane toezeggingen inzake gegevensbescherming worden uiteengezet en kennis wordt genomen van het voornemen van beide partijen om de besprekingen voort te zetten en zo de Commissie in staat te stellen een beschi ...[+++]

Le 18 février 2003, la Commission et le gouvernement des États-Unis ont publié une déclaration commune, rappelant leur intérêt commun à combattre le terrorisme, exposant les premiers engagements qu'ont accepté de prendre les autorités douanières des États-Unis en matière de protection de données et prenant acte de l'engagement des parties de poursuivre des discussions en vue de permettre à la Commission de prendre une décision conformément à l'article 25, paragraphe 6, de la directive 95/46/CE relative à la protection des données, et reconnaissant le caractère adéquat de la protection assurée aux données transmises.


Zoals de voorzitster van onze commissie onderstreepte, zal de rol van de in New York aanwezige parlementsleden belangrijk zijn.

Comme vient de le souligner la présidente de notre commission, le rôle des parlementaires présents à New York sera important.


w