Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanwezige magistraten evenwel bezwaar hebben » (Néerlandais → Français) :

Tijdens een zitting van de kamer van inbeschuldigingstelling van Brussel, waarbij de leden van het GOTTS een terreurverdachte bewaakten die een handlanger van Salah Abdeslam zou zijn, zou een van de aanwezige magistraten evenwel bezwaar hebben gemaakt tegen de aanwezigheid van de politieagenten die bivakmutsen droegen, en zou hij hun hebben gelast hun bivakmuts af te zetten of naar buiten te gaan.

Cependant, durant une audience devant la chambre des mises en accusation de Bruxelles, alors qu'ils assuraient la surveillance d'un terroriste présumé complice de Salah Abdelslam, l'un des magistrats siégeant aurait fait part de son trouble du fait de la présence de policiers cagoulés et aurait intimé aux hommes de retirer leur cagoule ou de quitter les lieux.


5. Alle non-gouvernementele organisaties die bevoegd zijn op de gebieden waarop het protocol betrekking heeft en die aan de uitvoerend secretaris van de Economische Commissie voor Europa de wens te kennen gegeven hebben om op een vergadering van de partijen vertegenwoordigd te zijn, hebben het recht als waarnemer aanwezig te zijn, tenzij ten minste een derde van de op de vergadering aanwezige partijen daartegen bezwaar maakt.

5. Toute organisation non gouvernementale qui possède des compétences dans des domaines ayant un rapport avec le présent Protocole et qui a fait savoir au Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe qu'elle souhaitait être représentée à une session de la Réunion des Parties est autorisée à participer en qualité d'observateur sauf si un tiers au moins des Parties présentes soulève des objections.


5. Alle non-gouvernementele organisaties die bevoegd zijn op de gebieden waarop het protocol betrekking heeft en die aan de uitvoerend secretaris van de Economische Commissie voor Europa de wens te kennen gegeven hebben om op een vergadering van de partijen vertegenwoordigd te zijn, hebben het recht als waarnemer aanwezig te zijn, tenzij ten minste een derde van de op de vergadering aanwezige partijen daartegen bezwaar maakt.

5. Toute organisation non gouvernementale qui possède des compétences dans des domaines ayant un rapport avec le présent Protocole et qui a fait savoir au Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe qu'elle souhaitait être représentée à une session de la Réunion des Parties est autorisée à participer en qualité d'observateur sauf si un tiers au moins des Parties présentes soulève des objections.


Indien evenwel binnen de aangegeven periode ofwel meer dan een derde van de Partijen, hetzij Partijen waarvan de gezamenlijke koopvaardijvloten niet minder dan 50 % van de totale bruto tonnage van de wereldkoopvaardijvloot vormen, de Secretaris-generaal van de Organisatie ervan in kennis stellen dat zij bezwaar hebben tegen de wijziging, wordt deze wijziging geacht niet te zijn aanvaard.

Toutefois, si pendant la période ainsi spécifiée plus d'un tiers des Parties, ou des Parties dont les flottes marchandes représentent au total 50 % au moins du tonnage brut de l'ensemble des flottes de navires de commerce de toutes les Parties, notifient au Secrétaire général de l'Organisation qu'elles élèvent une objection contre cet amendement, celui-ci est réputé ne pas avoir été accepté.


Indien evenwel binnen de aangegeven periode ofwel meer dan een derde van de Partijen, hetzij Partijen waarvan de gezamenlijke koopvaardijvloten niet minder dan 50 % van de totale bruto tonnage van de wereldkoopvaardijvloot vormen, de Secretaris-generaal van de Organisatie ervan in kennis stellen dat zij bezwaar hebben tegen de wijziging, wordt deze wijziging geacht niet te zijn aanvaard.

Toutefois, si pendant la période ainsi spécifiée plus d'un tiers des Parties, ou des Parties dont les flottes marchandes représentent au total 50 % au moins du tonnage brut de l'ensemble des flottes de navires de commerce de toutes les Parties, notifient au Secrétaire général de l'Organisation qu'elles élèvent une objection contre cet amendement, celui-ci est réputé ne pas avoir été accepté.


S. overwegende dat de vaststelling van technische maatregelen op regionale basis moet plaatsvinden volgens het model dat de medewetgevers in het kader van het nieuwe GVB zijn overeengekomen, te weten de vaststelling door de Commissie van gedelegeerde handelingen op basis van gezamenlijke aanbevelingen van de betrokken lidstaten, die voldoen aan de normen en doelstellingen waartoe de medewetgevers hebben besloten of, indien de betr ...[+++]

S. considérant que l'adoption de mesures techniques sur une base régionale doit suivre le modèle convenu par les colégislateurs dans le cadre de la nouvelle PCP, à savoir l'adoption d'actes délégués par la Commission sur la base de recommandations communes des États membres concernés, qui correspondent aux normes et aux objectifs fixés par les colégislateurs ou, si les États membres concernés ne présentent pas une recommandation conjointe dans le délai imparti, à l'initiative de la Commission; considérant néanmoins que le Parlement conserve le droit de s'opposer à tout moment à un acte délégué, conformément au traité;


S. overwegende dat de vaststelling van technische maatregelen op regionale basis moet plaatsvinden volgens het model dat de medewetgevers in het kader van het nieuwe GVB zijn overeengekomen, te weten de vaststelling door de Commissie van gedelegeerde handelingen op basis van gezamenlijke aanbevelingen van de betrokken lidstaten, die voldoen aan de normen en doelstellingen waartoe de medewetgevers hebben besloten of, indien de betro ...[+++]

S. considérant que l'adoption de mesures techniques sur une base régionale doit suivre le modèle convenu par les colégislateurs dans le cadre de la nouvelle PCP, à savoir l'adoption d'actes délégués par la Commission sur la base de recommandations communes des États membres concernés, qui correspondent aux normes et aux objectifs fixés par les colégislateurs ou, si les États membres concernés ne présentent pas une recommandation conjointe dans le délai imparti, à l'initiative de la Commission; considérant néanmoins que le Parlement conserve le droit de s'opposer à tout moment à un acte délégué, conformément au traité;


Er bestaat evenwel geen enkel bezwaar om de voorzitter, de magistraten-assessoren en de jury ter gelegenheid van de beraadslaging over de strafmaat, ertoe te verplichten om hun beslissing te motiveren.

Rien ne s'oppose toutefois à ce que le président, les magistrats assesseurs et le jury soient tenus de motiver leur décision à l'occasion de la délibération à ce sujet.


De efficiëntie van dit kader stuit evenwel op diverse tijdrovende bezwaar- en beroepsprocedures van betrokkenen van procedurele, administratieve en juridische aard op nationaal en Europees niveau, die uiteindelijk worden afgewezen en enkel tot gevolg hebben dat de infrastructuurwerken die Europese financiering ontvangen, niet tijdig worden uitgevoerd.

L’efficacité dudit cadre est contrecarrée par des oppositions et recours oiseux, interminables, des intéressés - procéduraux, administratifs et judiciaires - au niveau national et au niveau européen, qui s’avèrent a posteriori infructueux: ils ont pour seul résultat que les travaux d’infrastructure bénéficiant d’un financement de la Communauté ne sont pas réalisés à temps.


De efficiëntie van dit kader stuit evenwel op diverse tijdrovende bezwaar- en beroepsprocedures van betrokkenen van procedurele, administratieve en juridische aard op nationaal en Europees niveau, die uiteindelijk worden afgewezen en enkel tot gevolg hebben dat de infrastructuurwerken die Europese financiering ontvangen, niet tijdig worden uitgevoerd.

L’efficacité dudit cadre est contrecarrée par des oppositions et recours oiseux, interminables, des intéressés - procéduraux, administratifs et judiciaires - au niveau national et au niveau européen, qui s’avèrent a posteriori infructueux: ils ont pour seul résultat que les travaux d’infrastructure bénéficiant d’un financement de la Communauté ne sont pas réalisés à temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwezige magistraten evenwel bezwaar hebben' ->

Date index: 2022-04-25
w