Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzer
Aanwijzing
Aanwijzing van een meetinstrument
Aanwijzing van een meetmiddel
Aanwijzing van schuld
Afdoende aanwijzing
Commando-aanwijzer
Indicatie
M.
Menu-aanwijzer
Mevr.
Mevrouw
Mw.
Opdrachtaanwijzer
Wijzer

Traduction de «aanwijzing van mevr » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


aanwijzing van een meetinstrument | aanwijzing van een meetmiddel

indication d'un instrument de mesurage


commando-aanwijzer | menu-aanwijzer | opdrachtaanwijzer

pointeur de commandes










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- is de aanwijzing van mevr. Mainil F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, tot de functie van rechter in de familie- en jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 september 2016.

- la désignation de Mme Mainil F., juge au tribunal de première instance du Hainaut, aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1 septembre 2016.


- is de aanwijzing van mevr. Pichueque S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 september 2016.

- la désignation de Mme Pichueque S., juge au tribunal de première instance du Hainaut, aux fonction de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1 septembre 2016.


Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 december 2002 houdende de aanwijzing van Mevr. STEENS Anne-Valérie en de heer LEMAIRE Paul als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 décembre 2002 désignant Mme STEENS Anne-Valérie et M. LEMAIRE Paul Michel comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 juni 2006 houdende de aanwijzing van Mevr. POELMANS Marleen als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 juin 2006 désignant Mme POELMANS Marleen comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 17 maart 2017, bladzijde 37672, tot aanwijzing van mevr. Vandeputte D. tot plaatsvervangend rechter in handelszaken in de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel vanaf 3 april 2017, dient de Nederlandse tekst " Bij beschikking van 5 december 2016, werd mevr. Vandeputte D., door de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, vanaf 3 april 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, te blijven uitoefenen". te worden vervangen door de tekst " Bij beschikking van 5 december 2016, werd mevr. Vandeputte D ...[+++]

Dans la publication au Moniteur belge du 17 mars 2017, page 37672, portant la désignation de Mme Vandeputte D. au fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, le texte néerlandais " Bij beschikking van 5 december 2016, werd mevr. Vandeputte D., door de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, vanaf 3 april 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, te blijven uitoefenen". doit être remplacé par le texte " Bi ...[+++]


De ministeriële besluiten van 8 april 2016 tot aanwijzing van Mevr. Salima JONNIAUX, Mevr. Nathalie HOUTMANS, Mevr. Juliette DELPORT en de heer Jean-Denis TONDEUR als controleurs voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen worden opgeheven op de datum van de inwerkingtreding van het huidige besluit.

Les arrêtés ministériels du 8 avril 2016 désignant Mme Salima JONNIAUX, Mme Nathalie HOUTMANS, Mme Juliette DELPORT et M. Jean-Denis TONDEUR comme contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques sont abrogés à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


De ministeriële besluiten van 13 september 2016 tot aanwijzing van Mevr. Ophélie MILET en Mevr. Véronique BRUYNINCKX als controleurs voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen worden opgeheven op de datum van de inwerkingtreding van het huidige besluit.

Les arrêtés ministériels du 13 septembre 2016 désignant Mme Ophélie MILET et Mme Véronique BRUYNINCKX comme contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques sont abrogés à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Bij koninklijke besluiten van 17 oktober 2016 : - dat uitwerking heeft met ingang van 15 september 2016 's avonds, is, op haar verzoek, een einde gesteld aan de aanwijzing van mevr. Meunier N., substituut-generaal bij het arbeidshof te Brussel, als adjunct-directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse.

Par arrêtés royaux du 17 octobre 2016 : - produisant ses effets le 15 septembre 2016 au soir, il est mis fin, à sa demande, à la désignation de Mme Meunier N., substitut général près la cour du travail de Bruxelles, en tant que directeur adjoint de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace.


20 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de overdracht aan de Haven van Brussel van een personeelslid afkomstig van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gezien het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 décember 2004 tot bepaling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van de Haven van Brussel die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gezien het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 december 2013 tot aanwijzing van Mevr. Hermanus ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant transfert au Port de Bruxelles d'un agent en provenance du Service public régional de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents du Port de Bruxelles qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 décembre 2013 désignant Mme Hermanus, Caroline, pour exercer le mandat de Directeur administratif et financier - Chef de service du Port de B ...[+++]


Bij koninklijke besluiten van 9 november 2015 : - is de aanwijzing van Mevr. De Laet, K., substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, tot de functie van eerste substituut-procureur des Konings bij dit parket, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 18 maart 2016; - is de aanwijzing van Mevr. Dossche, M., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, tot de functie van rechter van de familie- en jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 april 2016.

Par arrêtés royaux du 9 novembre 2015 : - la désignation de Mme De Laet, K., substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce parquet, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 18 mars 2016; - la désignation de Mme Dossche, M., vice-président au tribunal de première instance de Flandre orientale, aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1 avril 2016.




D'autres ont cherché : aanwijzer     mevrouw     wijzer     aanwijzing     aanwijzing van een meetinstrument     aanwijzing van een meetmiddel     aanwijzing van schuld     afdoende aanwijzing     commando-aanwijzer     indicatie     menu-aanwijzer     opdrachtaanwijzer     aanwijzing van mevr     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzing van mevr' ->

Date index: 2022-06-15
w