Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanwijzingen van regelgeving werden daarbij » (Néerlandais → Français) :

De loutere wetgevingstechnische aanwijzingen van regelgeving werden daarbij vervangen door regelingstechnische aanwijzingen, die worden ontwikkeld en gehandhaafd door een institutionele ondersteuning binnen de ministeriële departementen en door de adviespraktijk van de Raad van State.

Les indications de la réglementation qui relèvent purement de la technique législative ont été remplacés par des règles légistiques conçues et appliquées grâce à un appui institutionnel au sein des départements ministériels et à l'ensemble des avis du Conseil d'État.


De loutere wetgevingstechnische aanwijzingen van regelgeving werden daarbij vervangen door regelingstechnische aanwijzingen, die worden ontwikkeld en gehandhaafd door een institutionele ondersteuning binnen de ministeriële departementen en door de adviespraktijk van de Raad van State.

Les indications de la réglementation qui relèvent purement de la technique législative ont été remplacés par des règles légistiques conçues et appliquées grâce à un appui institutionnel au sein des départements ministériels et à l'ensemble des avis du Conseil d'État.


De loutere wetgevingstechnische aanwijzingen van regelgeving werden vervangen door regelingstechnische aanwijzingen, die worden ontwikkeld en gehandhaafd door een institutionele ondersteuning binnen de ministeriële departementen en door de adviespraktijk van de Raad van State.

Les règles qui relèvent purement de la technique législative ont été remplacés par des règles légistiques conçues et appliquées grâce à un appui institutionnel au sein des départements ministériels et à l'ensemble des avis du Conseil d'État.


De loutere wetgevingstechnische aanwijzingen van regelgeving werden vervangen door regelingstechnische aanwijzingen, die worden ontwikkeld en gehandhaafd door een institutionele ondersteuning binnen de ministeriële departementen en door de adviespraktijk van de Raad van State.

Les règles qui relèvent purement de la technique législative ont été remplacés par des règles légistiques conçues et appliquées grâce à un appui institutionnel au sein des départements ministériels et à l'ensemble des avis du Conseil d'État.


- Uitbreiding rechtsgronden bij het verkrijgen van buitenlandse inlichtingen voor de toepassing van de verjaringstermijn Art. 52. In artikel 81bis, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 maart 1999 en vervangen bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° een inlichting, een onderzoek of een controle aantoont dat belastbare handelingen niet werden aangegeven in België, dat er handelingen ten onrechte werden vrij ...[+++]

- Extension des fondements juridiques en cas de réception d'informations de l'étranger pour l'application du délai de prescription Art. 52. A l'article 81bis, § 1, du même Code, inséré par la loi du 15 mars 1999 et remplacé par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° un renseignement, une enquête ou un contrôle, communiqués, effectués ou requis soit par un autre Etat membre de l'Union européenne selon les règles établies en la matière par le présent Code ou par la législation de cette Union, soit par une autorité compétente de tout pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition ou pour lequel un fondement j ...[+++]


Daarbij werden de meeste opmerkingen die in de Dioxinecommissie zijn aangebracht, bijvoorbeeld de laattijdige reactie op de crisissituatie, tracering, geen versnippering van de controles, scheiding tussen regelgeving en controle, geïntegreerd in de beleidsopties van het nieuwe Agentschap.

La plupart des observations formulées dans le cadre de la Commission dioxine, concernant des questions telles que la réaction tardive à la crise, la traçabilité, la nécessité d'éviter la dispersion des contrôles et la scission entre réglementation et contrôle, ont été intégrées dans les options politiques de la nouvelle agence.


– gezien de onderzoeksbezoeken aan de centrales die door de Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid (Ensreg) werden georganiseerd als follow-up na de voltooiing van het evaluatieproces over de „stresstests”, met het doel om informatie uit te wisselen over de maatregelen die in de kerncentrale getroffen, gepland of in overweging genomen zijn ter verbetering van de veiligheid naar aanleiding van de „stresstests ...[+++]

– vu les visites d'étude et de suivi que le groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire (ENSREG) a organisées sur les sites de plusieurs centrales, après la fin de la procédure de révision des tests de résistance, dans le but d'échanger des informations au sujet des mesures adoptées, prévues ou envisagées sur les sites pour améliorer la sûreté à la suite des tests de résistance et en vue de recenser les bonnes pratiques, les réussites notables, ainsi que tous les enseignements tirés ou toutes les difficultés rencontrées lors de la mise en œuvre de ces mesures,


– gezien de onderzoeksbezoeken aan de centrales die door de Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid (Ensreg) werden georganiseerd als follow-up na de voltooiing van het evaluatieproces over de "stresstests", met het doel om informatie uit te wisselen over de maatregelen die in de kerncentrale getroffen, gepland of in overweging genomen zijn ter verbetering van de veiligheid naar aanleiding van de "stresstests ...[+++]

– vu les visites d'étude et de suivi que le groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire (ENSREG) a organisées sur les sites de plusieurs centrales, après la fin de la procédure de révision des tests de résistance, dans le but d'échanger des informations au sujet des mesures adoptées, prévues ou envisagées sur les sites pour améliorer la sûreté à la suite des tests de résistance et en vue de recenser les bonnes pratiques, les réussites notables, ainsi que tous les enseignements tirés ou toutes les difficultés rencontrées lors de la mise en œuvre de ces mesures,


Deze mededeling is een vervolg op het initiatief "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving" van juni 2002 en het daarbij horende actieplan, waarin initiatieven voor een beleid inzake de bestaande communautaire wetgeving werden aangekondigd.

La présente communication constitue l'une des suites du plan d'action «mieux légiférer» de la Commission datant de juin 2002. Elle vise à remplir l'engagement, pris à cette occasion, de prendre des initiatives pour une politique relative à l'acquis communautaire.


De Ministerraad wijst er vervolgens op dat de bepalingen van het gemeenschapsrecht die binnen de Europese Unie werden aangenomen, op een strikte en duidelijke wijze het begrip radio-omroep definiëren en zich daarbij door sommige van die aanwijzingen laten leiden.

Le Conseil des ministres souligne ensuite que les dispositions de droit communautaire adoptées au sein de l'Union européenne définissent de manière stricte et précise le concept de radiodiffusion en s'inspirant de certains de ces indices.


w