Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzetten tot haat wegens godsdienst
Aanzetten tot ontucht
Aanzetten tot religieuze haat
Adoptie
Arbeiders tot staking aanzetten
Beleidsambtenaar immigratie
Beleidsmedewerker immigratie
Consultant immigratie
De afwasmachine bedienen
De afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen
Economische immigratie
Gekozen immigratie
Gevangenis
Huwelijk
Illegale immigratie
Immigratie
Immigratieadviseur
Immigratiemedewerker
Loketmedewerker Immigratie- en Naturalisatiedienst
Naturalisatie
Onderzoek
Selectieve immigratie
Toelating tot
Vaatwerk in de afwasmachine reinigen
Werklieden tot staken aanzetten
Zomerkamp

Vertaling van "aanzetten om immigratie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
economische immigratie | gekozen immigratie | selectieve immigratie

immigration choisie | immigration sélective


aanzetten tot haat wegens godsdienst | aanzetten tot religieuze haat

incitation à la haine religieuse


arbeiders tot staking aanzetten | werklieden tot staken aanzetten

débaucher des ouvriers | inciter les ouvriers à la grève


consultant immigratie | immigratiemedewerker | immigratieadviseur | loketmedewerker Immigratie- en Naturalisatiedienst

avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration


beleidsambtenaar immigratie | beleidsmedewerker immigratie

chargé de mission dans le domaine de l'immigration | chargé de mission dans le domaine de l'immigration/chargée de mission dans le domaine de l'immigration | chargée de mission dans le domaine de l'immigration


onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial








de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen

avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voordelen van immigratie en culturele diversiteit moeten worden belicht en bij het spreken over immigratie- en asielvraagstukken moeten geen dingen worden gezegd die kunnen aanzetten tot racisme of die de spanningen tussen bevolkingsgroepen kunnen verergeren.

Il faudra mettre l'accent sur les bénéfices de l'immigration et de la diversité culturelle et, en commentant les questions liées à l'immigration et à l'asile, éviter les termes qui pourraient susciter des réactions racistes ou aggraver les tensions entre communautés.


Dit is uiteraard onaanvaardbaar. Zelfs politiek legitieme pleidooien voor een kordaat immigratie- en aanpassingsbeleid kunnen volgens het subjectieve oordeel van sommige rechters beschouwd worden als strafbare feiten — als « aanzetten tot haat » of « aanzetten tot discriminatie » — in het kader van de antiracismewet.

Même un plaidoyer politiquement légitime en faveur d'une politique ferme en matière d'immigration et d'intégration peut, selon l'appréciation subjective de certains juges, être considéré comme un fait punissable — en l'occurrence, « incitation à la haine » ou « incitation à la discrimination » — dans le cadre de la loi antiracisme.


Dit is de best mogelijke manier om de factoren die aanzetten tot onregelmatige immigratie in Europa uit te schakelen.

C’est la meilleure manière possible de faire face aux facteurs qui poussent les immigrants illégaux sur nos rivages.


4. baart zich ernstige zorgen over de opruiende en openlijk discriminerende uitspraken die tijdens de repatriatie van de Roma het politieke debat domineerden, aangezien zij aanzetten tot racistische retoriek en acties van extreemrechtse groeperingen; wijst beleidsmakers daarom op hun verantwoordelijkheid en verwerpt iedere uitspraak die minderheden en immigratie in verband brengt met misdaad en die discriminerende stereotypen neer ...[+++]

4. s'inquiète vivement en particulier de la rhétorique provocatrice et ouvertement discriminatoire qui a marqué le discours politique au cours des opérations de renvoi des Roms dans leur pays, qui ne peut qu'alimenter la rhétorique et le comportement racistes des groupes d'extrêmes droite; rappelle dès lors les décideurs politiques à leurs responsabilités et rejette toute position consistant à établir un lien entre les minorités et l'immigration, d'une part, et la criminalité, d'autre part, et à créer des stéréotypes discriminatoires ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de bestrijding van racisme aanvaardbaar is - dan bedoel ik racisme op basis van concreet aanzetten of tot plegen van geweld -, kan niet aanvaard worden dat dit begrip verward wordt met een legitiem public discours, zoals het verzet tegen massa-immigratie, het verzet tegen islamisering of het verdedigen van de nationale identiteit.

S'il est acceptable de combattre le racisme – et par racisme, j'entends l'incitation expresse à la violence ou l'usage de la violence –, il est inacceptable en revanche de confondre cette notion avec le débat public légitime, tel que l'opposition à l'immigration de masse, l'opposition à l'islamisation ou la défense de l'identité nationale.


17. meent dat de strijd tegen clandestiene immigratie en grenscontrole niet meer dan één van de aspecten van de beleidsvoering van de Europese Unie tegenover derde landen mogen zijn en dat er een actief ontwikkelingsbeleid van de landen van oorsprong gevoerd moet worden om de nadelige gevolgen van emigratie zo gering mogelijk te houden; vindt dat de Europese Unie haar immigratiebeleid niet enkel uit economisch oogpunt mag bekijken, maar ook de redenen die een emigrant ertoe aanzetten om zijn land te verlaten in de rekening moet betre ...[+++]

17. estime que la lutte contre l'immigration clandestine et le contrôle des frontières ne peuvent être qu'un aspect de la politique de l'Union envers les pays tiers et qu'il faut appliquer à ceux-ci une politique active de développement des pays d'origine afin de minimiser les effets négatifs de l'émigration; estime que l'Union ne peut pas analyser sa politique d'immigration seulement du point de vue de son intérêt économique mais qu'elle doit aussi tenir compte des raisons qui obligent les migrants à émigrer;


In het verslag staan intentieverklaringen die inderdaad heel verstandig zijn. Zo zegt men bijvoorbeeld dat de ver verspreide en ongecontroleerde zwartwerkpraktijken waar illegale immigranten bij betrokken zijn, aanzetten tot illegale immigratie.

Ainsi, le rapport contient des déclarations d’intention qui sont certainement marquées au coin du bon sens, par exemple quand il est suggéré que les cas bien trop courants et incontrôlés d’emploi informel d’immigrés illégaux et clandestins constitue une incitation directe à l’immigration illégale.


De voordelen van immigratie en culturele diversiteit moeten worden belicht en bij het spreken over immigratie- en asielvraagstukken moeten geen dingen worden gezegd die kunnen aanzetten tot racisme of die de spanningen tussen bevolkingsgroepen kunnen verergeren.

Il faudra mettre l'accent sur les bénéfices de l'immigration et de la diversité culturelle et, en commentant les questions liées à l'immigration et à l'asile, éviter les termes qui pourraient susciter des réactions racistes ou aggraver les tensions entre communautés.


Terwijl sommigen in Europa en in België het tegenovergestelde bepleiten, bevestigt u aldus wat voorheen al werd gezegd, met name door de Population Division van de VN, en wat ons ertoe moet aanzetten om immigratie als een wereldwijd fenomeen te beschouwen dat op globale schaal en evenwichtig moet benaderd worden.

À l'heure où certains discours en Belgique et en Europe plaident avec insistance pour une optique inverse, votre constat rejoint ceux qui ont été faits par le passé, notamment par la Division de la Population des Nations Unies, et qui doivent nous inciter à considérer que l'immigration est un phénomène global qu'il faut traiter de manière globale et envisager de manière équilibrée.


w