Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aard worden kwesties behandeld zoals » (Néerlandais → Français) :

286. In werkdocument nr. 187, in tweede lezing voorgelegd door Australië, werd voorgesteld om de volgorde van de artikelen te wijzigen, zodat artikel 16 voorop kwam te staan, artikel 14 op de tweede en artikel 15 op de derde plaats, omdat « het overzicht voor iedereen makkelijker zou zijn als de tekst van het Verdrag eerst de kwesties inzake het kind behandelde, zoals de instemming van zijn ouders, om nadien de bekwaamheid van de k ...[+++]

286. Dans le Document de travail No 187, présenté par l'Australie en deuxième lecture, il était suggéré de modifier l'ordre des articles, de manière que l'article 16 vienne en premier, l'article 14 en second et l'article 15 en troisième position, au motif que « le tableau serait plus satisfaisant pour tout le monde si le texte de la Convention traitait d'abord des questions concernant l'enfant, telles que le consentement de ses parents, pour passer ensuite à la qualification des futurs parents adoptifs, étant donné que, dans l'adoptio ...[+++]


286. In werkdocument nr. 187, in tweede lezing voorgelegd door Australië, werd voorgesteld om de volgorde van de artikelen te wijzigen, zodat artikel 16 voorop kwam te staan, artikel 14 op de tweede en artikel 15 op de derde plaats, omdat « het overzicht voor iedereen makkelijker zou zijn als de tekst van het Verdrag eerst de kwesties inzake het kind behandelde, zoals de instemming van zijn ouders, om nadien de bekwaamheid van de k ...[+++]

286. Dans le Document de travail No 187, présenté par l'Australie en deuxième lecture, il était suggéré de modifier l'ordre des articles, de manière que l'article 16 vienne en premier, l'article 14 en second et l'article 15 en troisième position, au motif que « le tableau serait plus satisfaisant pour tout le monde si le texte de la Convention traitait d'abord des questions concernant l'enfant, telles que le consentement de ses parents, pour passer ensuite à la qualification des futurs parents adoptifs, étant donné que, dans l'adoptio ...[+++]


De bijzondere milieuvoorwaarden, vermeld in artikel 3.3.0.1, kunnen onder meer voorzien in : 1° bepalingen waardoor er geen vermijdbare schade aan het milieu kan ontstaan en, als die schade toch zou ontstaan, de eisen waardoor de schade op kosten van de exploitant ongedaan kan worden gemaakt; 2° de emissiegrenswaarden voor verontreinigende stoffen als vermeld in bijlage 1.1.2 en voor andere verontreinigende stoffen die in significante hoeveelheden uit de installatie in kwestie ...[+++]

Les conditions environnementales particulières visées à l'article 3.3.0.1 peuvent notamment prévoir : 1° des dispositions de nature à empêcher tout dommage évitable à l'environnement et, dans l'éventualité où pareil dommage surviendrait malgré tout, les exigences selon lesquelles le dommage peut être réparé aux frais de l'exploitant ; 2° les valeurs limites d'émission pour les substances polluantes figurant à l'annexe 1.1.2 et pour les autres substances polluantes susceptibles d'être émises par l'installation concernée en quantité significative eu égard à leur nature et à leur potentiel de transferts de pollution d'un milieu à l'autre ; 3° les valeurs limites d'émission explicitement calculées pour l'air et l'eau ; 4° les dispositions pour la surveilla ...[+++]


De kwestie van de aard van de sociale bijstand die moet worden toegekend aan mensen die een beroep hebben ingesteld bij de RvV, zal worden geanalyseerd in het kader van het onderzoek van de maatregelen gericht op de verwezenlijking van de convergentie tussen het leefloon en het equivalent van het leefloon zoals voorzien in het regeerakkoord.

La question de la nature de l'aide sociale à octroyer aux personnes ayant introduit un recours auprès du CCE, sera analysée dans le cadre de l'examen des mesures visant à réaliser la convergence entre le revenu d'intégration et l'équivalent du revenu d'intégration tel que prévu par l'accord de gouvernement.


Zoals voorzien in het huidig regeerakkoord, zal ik in de komende maanden werken met de verschillende actoren en belanghebbenden van de energiemarkt (waaronder uiteraard de gewesten) aan het ontwerp van Energiepact, waarin onder andere de kwesties die verband houden met de energieprijzen zullen worden behandeld (met inbegrip van de federale en gewestelijke heffingen, bestemd voor de financiering van het steunbeleid voor groene energie), met het doel om ...[+++]

Comme le prévoit le présent accord de gouvernement, je m’emploierai dans les mois à venir à travailler, avec les différents acteurs et parties prenantes du marché de l’énergie (dont bien entendu les régions) à la conception d’un Pacte énergétique où seront abordées, notamment les questions relatives au prix de l’énergie (dont les surcharges fédérales et régionales destinées au financement des politiques de soutien aux énergies vertes), dans le but de maintenir des prix accessibles pour tous les consommateurs, dont les plus vulnérables ...[+++]


Toch wordt de kwestie volgens welke criteria van publiek recht of van commerciële aard de capaciteit van de infrastructuur ter beschikking wordt gesteld van de verschillende spoorwegvervoerders niet behandeld in de Uniforme Regelen CUI (Uniforme Regelen CUI Aanhangsel E van het Verdrag).

Toutefois, les Règles uniformes CUI (Règles uniformes CUI — Appendice E à la Convention) ne traitent pas de la question de savoir selon quels critères commerciaux ou de droit public les capacités d'infrastructure sont mises à la disposition des transporteurs ferroviaires.


(EN) De Werkgroep duurzaam toerisme (WDT), die in 2005 is ingesteld en onder voorzitterschap staat van de Commissie om inbreng te verschaffen voor de Agenda 21 voor het Europees toerisme, heeft kwesties behandeld zoals het effect van het toerisme op de economie, het milieu en de levenskwaliteit van bewoners van toeristische bestemmingen, maar heeft geen bijzondere aanda ...[+++]

Le Groupe «Durabilité du tourisme», créé en 2005 et présidé par la Commission en vue de contribuer à l'Agenda 21 pour le tourisme en Europe, a débattu de l'effet du tourisme sur l'économie, l'environnement et la qualité de vie des habitants dans les destinations touristiques, mais aucune attention particulière n’a été portée sur la gestion des destinations «populaires«.


Daarnaast heeft de Groep gendergerelateerde kwesties behandeld zoals de doelstellingen voor de aanwerving en aanstelling van vrouwen op managementposten en andere A*/AD-posten binnen de Commissie in 2006, of de rol van vrouwen in wetenschap en technologie.

En outre, le groupe s’est penché en 2006 sur les problèmes d’égalité des sexes, notamment sur les objectifs de recrutement et de désignation des femmes aux postes de gestion et à d’autres postes des catégories A*/AD au sein de la Commission, ainsi que sur le rôle des femmes dans le domaine des sciences et des technologies.


Antwoord : De elektronische briefwisseling van de ambtenaren is onderworpen aan de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van de privacy bij de verwerking van gegevens met een persoonlijk karakter (deze wet schetst het algemeen kader voor de verwerking van gegevens van persoonlijke aard : het artikel 5 bepaalt in welke gevallen gegevens van persoonlijke aard verwerkt mogen worden; het artikel 4 geeft weer welke voorwaarden van toepassing zijn bij deze verwerking : zo moeten deze gegevens met de nodige omzicht en op geoorloo ...[+++]

Réponse : Le courrier électronique des agents est soumis aux textes légaux de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (en substance, la loi fixe les conditions générales de licéité des traitements de données à caractère personnel : l'article 5 prévoit les cas dans lesquels le traitement de données à caractère personnel peut être effectué; l'article 4 fixe les conditions auxquelles est soumis ce traitement à savoir que les données à caractère personnel doivent être traitées loyalement et licitement, qu'elles doivent être collectées pour des finalités d ...[+++]


Het bevat, zoals de wetgeving voorschrijft, het aantal en de aard van de behandelde klachten.

Il comprend, comme l'impose la législation, le nombre et la nature des plaintes traitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aard worden kwesties behandeld zoals' ->

Date index: 2022-06-17
w