Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Geheimhouding in acht nemen
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Vertaling van "acht bestaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende




kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Technische Geneeskundige Raad neemt het volgende standpunt in: - de huidige prijssetting laat enkel toe de zwangeren met het hoogste risico in 2de lijn te screenen, waarbij de Nipt-test dus in het bestaande algoritme de risicovolle vruchtwaterpunctie zou vervangen; - de test kan beter in artikel 33 van de nomenclatuur opgenomen blijven om de uitvoering te limiteren tot de acht bestaande centra voor antropogenetica.

Le Conseil technique médical adopte la position suivante : - la structure de prix actuelle permet uniquement de dépister, en deuxième ligne, les femmes enceintes présentant le risque le plus élevé; le test prénatal non invasif remplacerait donc, dans l'algorithme existant, l'amniocentèse; - il vaut mieux garder le test à l'article 33 de la nomenclature afin d'en limiter l'exécution aux huit centres de génétique humaine existants.


Het PPP inzake "big data" vormt een aanvulling op acht bestaande publiek-private partnerschappen in het kader van Horizon 2020, bijvoorbeeld op het gebied van fotonica, robotica, krachtige computersystemen, geavanceerde 5G-netwerken voor het internet van de toekomst en fabrieken van de toekomst.

Le PPP sur les mégadonnées vient compléter huit partenariats public-privé déjà constitués au titre d’Horizon 2020, notamment sur la photonique, la robotique, le calcul à haute performance, les réseaux 5G avancés pour l’internet du futur et les usines du futur.


In de bestaande bundel worden alle acht sporen, ballast en dwarsliggers vervangen.

L'ensemble des huit voies, du ballast et des traverses du faisceau existant vont être remplacés.


Acht u de bestaande maatregelen toereikend of bestudeert uw departement momenteel nog nieuwe maatregelen?

Jugez-vous celles-ci actuellement suffisantes ou de nouvelles mesures sont-elles actuellement à l'étude au sein de votre département?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Acht u de bestaande premiestelsels binnen de NMBS te ingewikkeld? b) Welke initiatieven overweegt u hieromtrent te nemen?

4. a) Jugez-vous les systèmes de primes existants au sein de la SNCB trop complexes? b) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en la matière?


Deze cel, bestaande uit acht personen en een vertegenwoordiging van de Algemene Directie voor de administratieve politie (DGA), is bestemmeling van de wekelijkse bulletins van Europol.

Cette cellule, se composant de huit membres du personnel et d'une composante de la Direction Générale de la Police Administrative, est destinataire des bulletins adressés par Europol.


Het zal acht bestaande communautaire actieprogramma's vervangen en het nationaal beleid op dit gebied complementeren.

Il remplacera huit programmes d'action communautaire qui existent actuellement et complétera les politiques nationales dans ce domaine.


Het programma komt in de plaats van acht bestaande communautaire actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid en zal een aanvulling vormen op de nationale beleidsmaatregelen.

Le programme remplacera huit programmes d'action communautaire qui existent actuellement dans le domaine de la santé publique et s'inscrira en complément des politiques nationales.


12. De telewerker moet de bestaande vertrouwelijkheidsregels van het bedrijf in acht nemen en alle passende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat onbevoegden geen toegang hebben tot vertrouwelijke informatie.

12. Le télétravailleur doit respecter les règles de confidentialité établies au sein de l'entreprise et prendre des mesures raisonnables pour s'assurer que des personnes non autorisées ne puissent avoir accès à des données confidentielles.


In dit verband moet ook rekening worden gehouden met de door de partijen bij de Ramsar-overeenkomst [Kushiro, 1993] vastgestelde richtlijnen voor het rationeel gebruik van watergebieden ; verbindt zich ertoe, bij het voorstellen van gebieden toe te zien op de coherentie tussen het netwerk NATURA 2000 en de eisen betreffende de instandhouding van de habitats in watergebieden overeenkomstig de vogelstand- en de habitatsrichtlijn ; acht het nodig dat er een geïntegreerd beleid wordt uitgewerkt voor een zowel kwantitatief als kwalitatief beheer van de watervoorraden, in watergebieden en daarbuiten, en wijst erop dat de komende mededeling v ...[+++]

A cet égard, il convient également de tenir compte des orientations définies par les parties à la Convention de Ramsar [Kushiro, 1993] pour l'utilisation rationnelle des zones humides ; s'engage à veiller, lors de la proposition des sites, à la cohérence du réseau NATURA 2000 avec les exigences de préservation des habitats des zones humides, conformément aux directives "Oiseaux" et "Habitats" ; estime nécessaire l'élaboration d'une politique intégrée de gestion des ressources hydrologiques tant en termes de quantité que de qualité, dans les zones humides ainsi qu'à l'extérieur de celles-ci, et attire l'attention sur l'importance que peut présenter dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communauta ...[+++]


w