Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht de hier voorgestelde wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

De regering acht de hier voorgestelde wijzigingen dermate belangrijk dat ze ze nu reeds — dat wil zeggen versneld — via dit wetsontwerp tot stand wil brengen.

Le gouvernement estime les modifications présentées maintenant tellement essentielles qu'il souhaite, dès maintenant — c'est-à-dire de manière accélérée — les réaliser via cette loi.


De regering acht de hier voorgestelde wijzigingen dermate belangrijk dat ze ze nu reeds — dat wil zeggen versneld — via dit wetsontwerp tot stand wil brengen.

Le gouvernement estime les modifications présentées maintenant tellement essentielles qu'il souhaite, dès maintenant — c'est-à-dire de manière accélérée — les réaliser via cette loi.


De hier voorgestelde wijzigingen beogen zowel het niet-recurrent resultaatgebonden voordeel dat een werkgever aan een werknemer betaalt aan dezelfde persoonlijke bijdragevoet te onderwerpen als de normale bezoldiging, zonder evenwel aan het fiscaal voordeel te raken dat de werknemer geniet, als het toegestane maximum van 2 430 tot 3 100 euro op te trekken.

Les modifications proposées ici visent à la fois à soumettre l'avantage non récurrent lié aux résultats, payé par un employeur à un travailleur, au même taux de cotisation personnelle que la rémunération normale, sans toucher toutefois à l'avantage fiscal dont bénéficie le travailleur, et à porter le plafond autorisé de 2 430 euros à 3 100 euros.


Een commissielid herhaalt zijn vraag of het niet nodig is om ook het koninklijk besluit ter uitvoering van het WIB 1992 aan te passen om het in lijn te brengen met de hier voorgestelde wijzigingen.

Un commissaire demande une nouvelle fois s'il ne serait pas nécessaire d'adapter l'arrêté royal portant exécution du C.I. R. 1992 en fonction des modifications qui sont proposées en l'espèce.


Hij voegt hieraan toe dat de hier voorgestelde wijzigingen een unaniem advies door de Raad voor de Intellectuele Eigendom, sectie naburige rechten en auteursrechten, genoten.

Il ajoute que les modifications proposées en l'espèce ont bénéficié d'un avis unanime du Conseil de la propriété intellectuelle, section du droit d'auteur et des droits voisins.


Art. 64. De regering keurt het programmavoorstel met de door de gemeente voorgestelde operaties en acties volledig of gedeeltelijk goed, keurt het af, onderwerpt het aan voorwaarden of brengt er de wijzigingen in aan die zij nodig acht, binnen de zestig dagen na de aanvraag van de begunstigde.

Art. 64. Le Gouvernement approuve le projet de programme comprenant les opérations et actions proposées par la commune, en tout ou partie, les refuse, les soumet à des conditions, ou y apporte les amendements qu'il juge nécessaires, dans les soixante jours de la demande du bénéficiaire.


1 ter. De lidstaat dient zijn antwoord op het in lid 1 bedoelde verzoek in binnen twee maanden nadat hij het verzoek heeft ontvangen en legt uit welke wijzigingen hij in de partnerschapsovereenkomst en de programma's nodig acht en waarom en geeft aan om welke programma's het gaat en welk karakter de voorgestelde wijzigingen hebben, alsmede welke effecten ervan worden verwacht op de uitvoering van aanbevelingen en op de tenuitvoerle ...[+++]

1 ter. L'État membre soumet sa réponse à la demande visée au paragraphe 1 dans un délai de deux mois à compter de la réception de celle-ci, en exposant les modifications qu'elle estime nécessaires dans l'accord de partenariat et les programmes, les raisons de ces modifications, en identifiant les programmes concernés et en définissant la nature des modifications proposées et leurs effets escomptés sur la mise en œuvre des recommandations, ainsi que sur la mise en œuvre des Fonds SEI.


3. Het toezichtcomité wordt geraadpleegd en brengt, indien het dit nuttig acht, advies uit over door de beheersautoriteit voorgestelde wijzigingen van het programma.

3. Le comité de suivi est consulté et donne, s'il le juge approprié, un avis sur toute modification du programme proposée par l'autorité de gestion.


Is de Raad op de hoogte van de voorgestelde wijzigingen in de Nederlandse wetgeving, waardoor het in sommige omstandigheden mogelijk zal zijn dat kinderen van twaalf jaar oud, zonder toestemming van hun ouders, om beëindiging van hun leven vragen, en acht de Raad een dergelijke wetgeving niet strijdig met artikel 6 van het Verdrag van Amsterdam?

Le Conseil a-t-il connaissance du projet de modification de la loi néerlandaise qui, dans certaines circonstances, permettrait à des enfants de douze ans de demander, sans l'accord de leurs parents, qu'il soit mis fin à leur vie et estime-t-il qu'une telle législation serait contraire à l'article 6 du traité d'Amsterdam ?


Is de Commissie op de hoogte van de voorgestelde wijzigingen in de Nederlandse wetgeving, waardoor het in sommige omstandigheden mogelijk zal zijn dat kinderen van twaalf jaar oud, zonder toestemming van hun ouders, om beëindiging van hun leven vragen, en acht zij een dergelijke wetgeving niet strijdig met artikel 6 van het Verdrag van Amsterdam?

La Commission a-t-elle connaissance du projet de modification de la loi néerlandaise qui, dans certaines circonstances, permettrait à des enfants de douze ans de demander, sans l'accord de leurs parents, qu'il soit mis fin à leur vie, et estime-t-elle qu'une telle législation serait contraire à l'article 6 du traité d'Amsterdam?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht de hier voorgestelde wijzigingen' ->

Date index: 2022-07-18
w