Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achter de ideeën die reeds werden vertolkt » (Néerlandais → Français) :

Een lid stelt vast dat de Kamer zich heeft geschaard achter de ideeën die reeds werden vertolkt in de amendementen die zijn fractie in de Senaat indiende.

Un membre constate que la Chambre s'est ralliée aux idées qui avaient déjà été concrétisées dans les amendements que son groupe a déposés au Sénat.


Het idee van de functie van Europees minister van Economische Zaken en Financiën kwam al aan bod in de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie en het Europees Parlement pleitte hiervoor in een resolutie van 16 februari 2017, terwijl ideeën voor een voltijdse voorzitter van de eurogroep reeds werden besproken op de eurotop van oktober 2011 en voorstellen daartoe zijn te vinden in het ...[+++]

La création d'un poste de ministre européen de l'économie et des finances avait déjà été abordée dans le document de réflexion sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire et préconisée par le Parlement européen dans une résolution du 16 février 2017, tandis que l'idée d'un président de l'Eurogroupe à temps plein avait déjà été débattue lors du sommet de la zone euro d'octobre 2011 et proposée dans le rapport des cinq présidents de 2015.


4) Werden deze voorstellen reeds besproken op Europees niveau en welke standpunten heeft U hier vertolkt?

4) Ces propositions ont-elles déjà été discutées au niveau européen et quelle position avez-vous exprimée ?


Ook in het federale parlement en in het Vlaams Parlement werden reeds vanuit verschillende fracties wetgevende initiatieven genomen, die weliswaar vooralsnog geen meerderheid achter zich kregen.

Des initiatives parlementaires ont déjà été prises par différents groupes tant au parlement fédéral qu'au parlement flamand, initiatives qui jusqu'à présent n'ont cependant pas emporté l'adhésion d'une majorité d'élus.


Zo werden inmiddels bijna alle schadevergoedingen aan de Staat betaald en ligt de professionele carrière van de betrokkenen reeds jaren achter de rug.

Ainsi, pratiquement tous les dommages-intérêts ont entre-temps été payés à l'État et les intéressés ont, depuis des années déjà, mis un terme à leur carrière professionnelle.


82. is verheugd dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft toegezegd de praktijk van de demarches bij alle internationale partners van de EU te zullen voortzetten voor wat betreft de ratificatie van de internationale verdragen tegen foltering; verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe en innovatieve wijzen te overwegen om de richtsnoeren inzake folte­ring ten uitvoer te leggen; onderstreept dat deze richtsnoeren weliswaar reeds in 2001 werden goedgekeurd, maar dat zij tot ...[+++]

82. se félicite de l'engagement de la Présidence autrichienne à poursuivre la pratique d'effectuer des démarches auprès de tous les partenaires internationaux de l'UE au sujet de la ratification des conventions internationales interdisant l'usage de la torture; demande au Conseil et à la Commission d'innover dans la façon de mettre en œuvre les lignes directrices sur la torture; souligne que bien que ces lignes directrices aient été adoptées dès 2001, elles sont parmi les moins mises en œuvre; en raison des menaces actuelles qui pèsent sur l'interdiction absolue de la torture et des mauvais traitements dans le contexte international d ...[+++]


De tijd waarin de nadruk vooral lag op de waarden en de gezamenlijke belangen die ons verenigen, ligt achter ons. Waarden als historische, culturele, politieke en economische banden, de gezamenlijke goedkeuring van de voorstellen en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de gezamenlijke engagementen inzake de eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en de fundamentele vrijheden; de gezamenlijke voorkeur voor multilateralisme en multipolariteit, enz. werden uitentreuren onder de aandacht gebracht en ...[+++]

Le temps de l’exégèse sur les valeurs et les intérêts communs qui nous unissent est passé. Des valeurs comme les liens historiques, culturels, politiques et économiques; l’adhésion commune aux propositions et principes de la Charte des ______________


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Zo interesseeert Sabam zich niet voor het werk waarvan de auteur(s) reeds meer dan 70 jaar overleden is (zijn), terwijl Uradex wel belangstelling heeft voor het feit of die werken sedert minder dan 50 jaar werden vertolkt en Simim wenst te weten of ze sedert minder dan 50 jaar werden geproduceerd (artikelen 2, 38 en 39 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten) ...[+++]

Ainsi, la Sabam ne s'intéresse pas aux oeuvres dont le ou les auteurs sont décédés depuis plus de 70 ans alors qu'elles intéressent Uradex si ces oeuvres ont été interprétées depuis moins de 50 ans et la Simim si elles ont été produites depuis moins de 50 ans (articles 2, 38 et 39 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins).


De voorwaarde dat de vrouw reeds een voldragen zwangerschap achter de rug moet hebben en het totale verbod op eicelstimulatie werden niet aanvaard.

La condition selon laquelle la femme doit déjà avoir mené une grossesse à terme et l'interdiction totale de la stimulation cellulaire n'ont pas été retenues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter de ideeën die reeds werden vertolkt' ->

Date index: 2022-06-22
w