Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actieprogramma een aantal transnationale projecten " (Nederlands → Frans) :

In 2000 werden in het kader van het Vierde actieprogramma een aantal transnationale projecten gefinancierd die de bevordering van een evenwichtige deelname aan de besluitvorming tot doel hebben.

En 2000, le quatrième programme d'action a financé plusieurs projets transnationaux visant à promouvoir l'équilibre entre les femmes et les hommes dans la prise de décision.


er studies, statistische werkzaamheden en een groot aantal transnationale projecten ten behoeve van de integratie van immigranten worden uitgevoerd in het kader van het communautair actieprogramma ter bestrijding van sociale uitsluiting (2001-2006).

des études et autres travaux statistiques ainsi qu'un grand nombre de projets transnationaux visant à intégrer les immigrés seront menés au titre du programme d'action communautaire de lutte contre l'exclusion sociale (2001-2006).


Gelijke beloning was ook een prioritair thema bij de eerste ronde van een aantal transnationale projecten die in het kader van het programma 2001-2005 inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen gefinancierd werden.

L'égalité des rémunérations était la priorité de la première série de projets transnationaux soutenus au titre du programme 2001-2005 sur l'égalité entre les femmes et les hommes.


De Commissie heeft echter inspanningen gesteund om die toegankelijkheid via een aantal transnationale projecten te verbeteren .

Néanmoins, la Commission soutient un certain nombre de projets transnationaux visant à améliorer cette accessibilité .


Daarvoor lopen een aantal proefprojecten. Deze transnationale projecten waarbij we burgers naar hun mening vragen, leveren denk ik leerzame en nuttige ervaringen op.

Je pense que ces projets transnationaux dans lesquels nous avons consulté les citoyens peuvent nous apporter des leçons et des expériences utiles que nous pourrons peut-être mettre un jour en place de façon permanente.


In totaal hebben zo’n 40 000 mensen fysiek deelgenomen aan de zes transnationale projecten van Plan D, terwijl het aantal deelnemers

Au total, quelque 40 000 citoyens ont participé physiquement aux six projets transnationaux, et environ 1,5 million de personnes ont réagi via l'internet.


Evenals in de huidige actieprogramma's moet ook in Progress de transnationale uitwisseling worden bevorderd, aangezien transnationale projecten een wezenlijke bijdrage leveren aan het leren van elkaar alsmede de verspreiding van beproefde methoden en innovatieve benaderingen.

Comme dans les programmes d'action précédents, dans PROGRESS aussi, les échanges transnationaux devraient être favorisés, étant donné que les projets transnationaux apportent une contribution essentielle à l'apprentissage mutuel ainsi qu'à la diffusion des bonnes pratiques et des approches novatrices.


* in het kader van het communautair actieprogramma ter bestrijding van sociale uitsluiting (2002-2006) [81] verscheidene studies (bijv. naar de woonomstandigheden van immigranten en etnische minderheden), statistische werkzaamheden (bijv. de haalbaarheid van de verzameling van gegevens in verband met het specifieke inkomen en de levensomstandigheden van migranten en etnische minderheden in het kader van de nieuwe EU-enquête naar het inkomen en de levensomstandigheden) en een groot aantal transnationale projecten wordt uitgevoerd in ve ...[+++]

* plusieurs études (p. ex. sur les conditions de logement des immigrés et des minorités ethniques), des travaux statistiques (p. ex. sur la faisabilité de collectes de données sur les revenus et les conditions de vie spécifiques des immigrés et des minorités ethniques dans le cadre de la nouvelle enquête communautaire sur les revenus et les conditions de vie) ainsi qu'un grand nombre de projets transnationaux visant à intégrer les immigrés seront menés au titre du programme d'action communautaire de lutte contre l ...[+++]


In het kader van het communautaire actieprogramma inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen (1996-2000) werden transnationale projecten ten behoeve van de vrouw medegefinancierd waarbij niet-gouvernementele organisaties (NGO's) en banken waren betrokken en die gericht waren op de uitwisseling van informatie over en ervaringen met goede praktijken met betrekking tot de moeilijkheden die vrouwen bij de toegang tot kredieten ondervinden.

Le programme d'action communautaire relatif à l'égalité des chances entre femmes et hommes (1996-2000) a cofinancé des projets transnationaux faisant intervenir des organisations non gouvernementales (ONG) et des banques et dont le but est d'échanger des informations et des expériences sur les difficultés rencontrées par les femmes à accéder à des financements.


* uitwisseling van ervaringen: in het kader van het communautair actieprogramma ter bestrijding van discriminatie (2001-2006) zullen verscheidene transnationale projecten, uitwisselingen van ervaring en beste praktijken alsook studies worden uitgevoerd met het oog op het meten van de omvang van de discriminatie en de versterking van de beleidsmaatregelen ter bestrijding van discriminatie.

* échangeant les expériences respectives: dans le cadre du programme d'action communautaire de lutte contre la discrimination (2001-2006), plusieurs projets transnationaux, des échanges d'expérience et de bonnes pratiques et des études seront réalisés afin de mesurer l'ampleur de la discrimination et de renforcer les mesures politiques de lutte contre la discrimination.


w