Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief veredelingsverkeer
Actieve luchtverdediging
Actieve veredeling
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Hoofdelijke stemming
Mondelinge aangifte
Mondelinge bestelling
Mondelinge boodschap
Mondelinge douane-aangifte
Mondelinge enquête
Mondelinge expressie
Mondelinge order
Mondelinge proef
Mondelinge stemming
Mondelinge vraag
Stelsel van actieve veredeling

Vertaling van "actieve mondelinge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

enquête de circulation par interview


mondelinge aangifte | mondelinge douane-aangifte

déclaration verbale


mondelinge bestelling | mondelinge order

commande verbale








actieve veredeling [ actief veredelingsverkeer | stelsel van actieve veredeling ]

perfectionnement actif [ régime de perfectionnement actif | trafic de perfectionnement actif ]




hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]

vote par appel nominal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit taalexamen omvat een proef over de geschreven passieve kennis van de andere taal en een proef over de passieve en actieve mondelinge kennis van de andere taal.

Cet examen linguistique comprend une épreuve relative à la connaissance écrite passive de l'autre langue et une épreuve relative à la connaissance orale passive et active de l'autre langue.


« Onder functionele kennis in de zin van dit artikel, moet worden verstaan een passieve, mondelinge en schriftelijke kennis die de lesgever de mogelijkheid biedt zijn collega's, zijn leerlingen en hun ouders te begrijpen in gewone gesprekken over alledaagse onderwerpen in de school en een actieve mondelinge kennis waardoor de lesgever zich voor dezelfde personen verstaanbaar kan maken in gewone gesprekken over alledaagse onderwerpen in de school. »;

« Par connaissance fonctionnelle au sens du présent article, on entend une connaissance écrite et orale passive qui permette à l'enseignant de comprendre ses collègues, ses élèves et leurs parents dans le cadre de conversations courantes relatives à la vie quotidienne dans l'établissement scolaire et une connaissance orale active qui permette à l'enseignant de se faire comprendre de ces personnes dans le cadre de conversations courantes relatives à la vie quotidienne dans l'établissement scolaire».


« Onder « functionele kennis » in de zin van dit artikel, moet worden verstaan een passieve, mondelinge en schriftelijke kennis die de lesgever de mogelijkheid biedt zijn collega's, zijn leerlingen en hun ouders te begrijpen in gewone gesprekken over alledaagse onderwerpen in de school en een actieve mondelinge kennis waardoor de lesgever zich voor dezelfde personen verstaanbaar kan maken in gewone gesprekken over alledaagse onderwerpen in de school».

« Par connaissance fonctionnelle » au sens du présent article, on entend une connaissance écrite et orale passive qui permette à l'enseignant de comprendre ses collègues, ses élèves et leurs parents dans le cadre de conversations courantes relatives à la vie quotidienne dans l'établissement scolaire et une connaissance orale active qui permette à l'enseignant de se faire comprendre de ces personnes dans le cadre de conversations courantes relatives à la vie quotidienne dans l'établissement scolaire».


Bovendien is het verschil in premie tussen basiskennis en gevorderde kennis slechts 65 euro, of nog geen 30 % zodat het maar de vraag is of voor dit luttele verschil velen zich geroepen zullen voelen om inspanningen te leveren voor een gevorderde actieve mondelinge en schriftelijke kennis.

De plus, la différence de prime entre la connaissance de base et la connaissance approfondie n'est que de 65 euros, soit même pas 30 %, de sorte que l'on peut se demander si cette infime différence en incitera beaucoup à faire l'effort d'acquérir une connaissance active approfondie, tant écrite qu'orale, de l'autre langue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsontwerp dat ter studie ligt, vervangt dit door het beginsel van de functionele tweetaligheid, dat een zekere actieve mondelinge en passieve schriftelijke kennis van de andere landstaal oplegt.

Le projet de loi examiné remplace cela par le principe du bilinguisme fonctionnel, qui impose une certaine connaissance active de l'oral et passive de l'écrit de l'autre langue nationale.


Dit taalexamen omvat een proef over de geschreven passieve kennis van de andere taal en een proef over de passieve en actieve mondelinge kennis van de andere taal».

Cet examen linguistique comprend une épreuve relative à la connaissance écrite passive de l'autre langue et une épreuve relative à la connaissance orale passive et active de l'autre langue».


Dit taalexamen omvat een proef over de geschreven passieve kennis van de andere taal en een proef over de passieve en actieve mondelinge kennis van de andere taal.

Cet examen linguistique comprend une épreuve relative à la connaissance écrite passive de l'autre langue et une épreuve relative à la connaissance orale passive et active de l'autre langue.


Dit taalexamen omvat een proef over de geschreven passieve kennis van de andere taal en een proef over de passieve en actieve mondelinge kennis van de andere taal.

Cet examen linguistique comprend une épreuve relative à la connaissance écrite passive de l'autre langue et une épreuve relative à la connaissance orale passive et active de l'autre langue.


Het examen over de kennis van de andere landstaal dan de taal waarin het examen voor een universitair diploma werd afgelegd omvat, in die volgorde, een proef over de geschreven passieve kennis van deze andere taal en een proef over de passieve en actieve mondelinge kennis van de andere taal.

L'examen portant sur la connaissance de l'autre langue nationale que celle dans laquelle les examens du diplôme universitaire ont été subis comprend, dans l'ordre suivant, une épreuve relative à la connaissance écrite passive de l'autre langue et une épreuve relative à la connaissance orale passive et active de l'autre langue.


Overwegende dat dit taalexamen peilt naar de geschreven passieve kennis en naar de passieve en actieve mondelinge kennis van de andere landstaal;

Considérant que cet examen linguistique évalue la connaissance écrite passive et la connaissance orale passive et active de l'autre langue nationale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieve mondelinge' ->

Date index: 2024-12-22
w