Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actueel en bevat enkele waardevolle aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

De EU-wetgeving bevat enkele waardevolle en strikte regels met betrekking tot bodembescherming, maar het systeem kent een aantal zwakke punten.

Si le droit de l’Union européenne prévoit des règles en matière de protection des sols qui s’avèrent en partie utiles et exigeantes, ce système présente néanmoins quelques carences.


De Commissie heeft daarom aanbevolen die instellingen grondig te hervormen en hun organisatiestructuren en werkmethoden in verband met zware strafzaken te analyseren en te verbeteren[39]. Hoewel er bij het openbaar ministerie enkele maatregelen zijn genomen[40], zijn deze aanbevelingen in wezen nog altijd actueel.

C’est pourquoi la Commission a recommandé une réforme en profondeur de ces institutions, ainsi qu’une analyse et une amélioration des structures d’organisation et de la pratique professionnelle dans les affaires pénales graves[39]. Bien que certaines mesures limitées aient été prises au niveau du ministère public[40], ces recommandations sont, pour l'essentiel, restées sans effet.


Het verslag bevat enkele aanbevelingen die de Commissie en de EDEO dienen te volgen wanneer zij overgaan tot de noodzakelijke herziening van Pegase-DFS.

Le rapport comporte des recommandations dont la Commission et le SEAE devraient tenir compte lorsqu’ils procéderont à la révision, qui s’impose, de l’AFD de PEGASE.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het programma van de Commissie bevat enkele waardevolle prioriteiten: het handhaven van de economische groei, het behouden en scheppen van banen, het verbeteren van de energie-efficiëntie en het ontwikkelen van hernieuwbare energiebronnen.

– (EN) Monsieur le Président, le programme de la Commission comprend des priorités louables: assurer la pérennité de la croissance économique, préserver et créer des emplois, améliorer l’efficacité énergétique et développer la production d’énergie à partir de sources renouvelables.


Uit de aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, meegedeelde documenten blijkt evenwel dat het voornoemde kenniscentrum heeft verduidelijkt dat er geen enkel nieuw element is dat een afwijking rechtvaardigt van de aanbevelingen die het bij de redactie van het koninklijk besluit van 1 februari 2010 had geformuleerd en dat het heeft bevestigd dat het verslag en de aanbevelingen van 16 december 2008 nog steeds actueel zijn. ...[+++]

Il ressort toutefois des documents communiqués au Conseil d'Etat, section de législation, que le centre d'expertise susvisé a précisé qu'aucun élément neuf ne justifie de s'écarter des recommandations qu'il avait formulées lors de la rédaction de l'arrêté royal du 1 février 2010 et qu'il a confirmé que le rapport et les recommandations du 16 décembre 2008 restent toujours d'actualité.


4. De Raad merkt op dat het verslag van de Rekenkamer waardevolle aanbevelingen bevat om de efficiëntie van de EU-bijstand in Kosovo te versterken, waaronder betere integratie van de interne en externe veiligheidsprioriteiten van de EU, nauwere EU-coördinatie om ervoor te zorgen dat projecten en investeringen elkaar aanvullen en doeltreffend zijn, betere afstemming van de EU-procedures voor overheidsopdrachten op GVDB-missies.

4. Le Conseil note que le rapport de la Cour contient des recommandations précieuses en vue d'accroître l'efficacité de l'assistance de l'UE au Kosovo, et notamment en ce qui concerne la nécessité de mieux intégrer les priorités de l'UE en matière de sécurité intérieure et extérieure, la nécessité d'une coordination plus étroite au niveau de l'UE pour faire en sorte que les projets et les investissements soient complémentaires et efficaces et la nécessité de faire en sorte que les procédures de l'UE concernant les marchés publics soient adaptées aux missions PSDC.


– (EN) Voorzitter, het verslag van de heer Oostlander is zeer actueel en bevat enkele waardevolle aanbevelingen.

- (EN) Monsieur le Président, je salue ce rapport opportun de M. Oostlander.


Haar rapport over de rol van de Europese Unie in Irak bevat enkele goede aanbevelingen voor de wederopbouw van het land.

Son rapport sur le rôle de l’Union européenne en Irak comprend un certain nombre de bonnes recommandations pour la reconstruction du pays.


De resolutie bevat veel waardevolle aanbevelingen, maar als je naar de natuur zelf kijkt, kun je niet anders dan haar wijsheid bewonderen.

La résolution contient de nombreuses recommandations valables, mais quand on observe la nature, on ne peut que s’émerveiller devant sa sagesse.


- kan veel van de voorstellen in de ISOC-aanbevelingen op enkele uitzonderingen na en met de nodige aanpassingen aanvaarden en beschouwt de in de Conferentie van de partijen voorgestelde verbeteringen als waardevol, hoewel hij niet overtuigd is van de noodzaak om de institutionele bindingen van het secretariaat te herzien;

est en mesure d'accepter, à quelques exceptions près et avec certaines mises à jour nécessaires, bon nombre des propositions figurant dans les recommandations de la réunion intersessions et estime que les améliorations proposées en ce qui concerne la conférence des parties sont utiles, bien qu'il ne soit pas convaincu de la nécessité de réexaminer les liens institutionnels du secrétariat ;


w