Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adequaat heeft aangepakt " (Nederlands → Frans) :

De EU heeft herhaaldelijk gesteld dat als de bezorgdheid over oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid niet adequaat wordt aangepakt op nationaal niveau, dit moet gebeuren door het Internationaal Strafhof.

L'UE a déclaré à plusieurs reprises que si une réponse appropriée n'est pas apportée, au niveau national, aux préoccupations relatives aux crimes de guerre et aux crimes contre l'humanité, la Cour pénale internationale devrait être saisie de cette question.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Franse voorzitterschap is inderdaad geconfronteerd met veel uitdagingen, maar er valt over te twisten of de recente Raad de uitdaging van de bestrijding van klimaatverandering adequaat heeft aangepakt.

– (EN) Monsieur le Président, la Présidence française a effectivement dû faire face de nombreux défis, même si on peut se demander si la récente réunion du Conseil a abordé correctement le défi de la lutte contre le changement climatique.


− (EN) De loonkloof tussen mannen en vrouwen, die een van de doelstellingen van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid was, maar die door een aantal lidstaten niet adequaat is aangepakt, heeft een ernstig effect op de status van vrouwen in het economische en maatschappelijke leven.

− (EN) L’écart de rémunération, qui figurait parmi les objectifs de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi mais auquel certains États membres ne se sont pas suffisamment consacrés, a une grave incidence sur le statut des femmes dans la vie économique et sociale.


3. verwelkomt de besluiten van de EU om Oekraïne de status van markteconomie te verlenen, waarmee wordt erkend dat de Oekraïense regering grote inspanningen heeft geleverd om in het land een goed functionerende markteconomie te creëren; verzoekt de regering van Oekraïne deze resultaten te bestendigen door ervoor te zorgen dat ernstige verstoringen van de markt adequaat worden aangepakt;

3. se réjouit que l'Union ait décidé d'accorder le statut d'économie de marché à l'Ukraine et ait ainsi reconnu les efforts considérables accomplis par le gouvernement ukrainien pour doter le pays d'une économie de marché performante; appelle le gouvernement ukrainien à consolider ces réalisations en s'attachant comme il convient à remédier adéquatement aux distorsions de marché importantes;


3. verwelkomt de besluiten van de EU om Oekraïne de status van markteconomie te verlenen, waarmee wordt erkend dat de Oekraïense regering grote inspanningen heeft geleverd om in het land een goed functionerende markteconomie te creëren; verzoekt de regering van Oekraïne deze resultaten te bestendigen door ervoor te zorgen dat ernstige verstoringen van de markt adequaat worden aangepakt;

3. se réjouit que l'Union ait décidé d'accorder le statut d'économie de marché à l'Ukraine et ait ainsi reconnu les efforts considérables accomplis par le gouvernement ukrainien pour doter le pays d'une économie de marché performante; appelle le gouvernement ukrainien à consolider ces réalisations en s'attachant comme il convient à remédier adéquatement aux distorsions de marché importantes;


I. betreurend dat de EU de kwestie van de Kosovo-gevangenen nog steeds niet adequaat heeft aangepakt, en uiterst verontrust over de berichtgeving volgens welke de Unie aanstalten maakt om het embargo tegen de FRY te verlichten zonder eerst de vrijlating van alle Kosovo-gevangenen verkregen te hebben,

I. regrettant que la question des prisonniers kosovars n'ait toujours pas été abordée par l'UE de façon adéquate, et extrêmement préoccupé par les nouvelles selon lesquelles l'Union s'apprêterait à alléger l'embargo à l'encontre de la RFY sans avoir obtenu au préalable la libération de tous les prisonniers kosovars,


Ik herinner eraan dat die cel al lang bestaat en eerder bijvoorbeeld de coca-colacrisis heeft aangepakt. Ze zal nu een inventaris opmaken van alle rampenplannen en van alle interne en externe ziekenhuisplannen en die actualiseren, zodat de verschillende diensten van het departement Volksgezondheid een gedetailleerd overzicht krijgen van alle bestaande plannen en die van belang zijn voor een adequaat antwoord op mogelijke problemen.

Elle fournira au département de la Santé publique la liste détaillée de tous les plans existants qui permettent de répondre de manière adéquate aux problèmes qui pourraient survenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adequaat heeft aangepakt' ->

Date index: 2022-08-31
w