Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratie in uiterlijk tweehonderdzeventig " (Nederlands → Frans) :

De steunaanvraag wordt door de onderwijsinstelling bij de administratie ingediend uiterlijk op de laatste dag van de derde maand na de periode waarop zij betrekking heeft.

La demande d'aide est introduite par l'établissement scolaire auprès de l'Administration au plus tard le dernier jour du troisième mois suivant la fin de la période qui fait l'objet de la demande.


De administratie bezorgt uiterlijk op 1 juni van het jaar waarin de aanvraag ontvankelijk is verklaard een definitief advies aan de minister op basis van het voorlopig advies, vermeld in het tweede lid, en de eventuele reactie van de gemeente of de Vlaamse Gemeenschapscommissie, vermeld in het vierde lid.

Au plus tard le 1 juin de l'année au cours de laquelle la demande a été déclarée recevable, l'administration transmet un avis définitif au ministre sur la base de l'avis provisoire visé à l'alinéa 2 et de l'éventuelle réaction de la commune ou de la Commission communautaire flamande, visée à l'alinéa 4.


Het voorlopig advies van de administratie wordt, uiterlijk op 15 april van het jaar waarin de aanvraag ontvankelijk is verklaard, bezorgd aan de gemeente waarin de aanvrager gelegen is, als de organisatie niet beheerd wordt door deze gemeente.

Au plus tard le 15 avril de l'année au cours de laquelle la demande a été déclarée recevable, l'avis provisoire de l'administration est transmis à la commune dans laquelle le demandeur est établi si l'organisation n'est pas gérée par cette commune.


Art. 5. Degene die een andere installatie dan een enige kleinschalige installatie uitbaat, gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest, waar activiteiten plaatsvinden inzake de aanmaak, de aankoop op andere wijze, de opslag, de bewaring of het gebruik van chemische producten van tabel in hogere hoeveelheden dan 100g per jaar en in globale hoeveelheden die 10 kg per jaar niet overschrijden voor uitsluitend onderzoeks- of medische dan wel farmaceutische doeleinden, dient een aanvraag tot vrijstelling bij de administratie in uiterlijk tweehonderdzeventig dagen voor aanvang van bedoelde behandeling.

Art. 5. Celui qui exploite une installation, autre qu'une installation unique à petite échelle, qui se situe sur le territoire de la Région wallonne et où se déroulent des activités de fabrication, d'acquisition d'une autre manière, de stockage, de conservation ou d'emploi de produits chimiques du tableau 1 dans des quantités supérieures à 100 g par an et dans des quantités globales ne dépassant pas 10 kg par an exclusivement à des fins de recherche ou à des fins médicales ou pharmaceutiques, introduit une demande de dispense auprès de l'administration au plus t ...[+++]


Art. 14. De erkende vissersschool dient de subsidieaanvraag bij de Administratie in uiterlijk op 15 januari van het jaar waarvoor de subsidie wordt aangevraagd.

Art. 14. L'école de pêche agréée introduit la demande de subvention auprès de l'Administration au plus tard pour le 15 janvier de l'année pour laquelle la subvention est sollicitée.


In afwijking van het eerste lid dient een gesubsidieerd festival zijn actieplan bij de administratie in uiterlijk twee maanden voor de datum waarop dat festival zijn eerste manifestatie organiseert in het jaar waarop het actieplan betrekking heeft.

Par dérogation à l'alinéa premier, les promoteurs d'un festival subventionné soumettent leur plan d'action à l'administration au plus tard deux mois avant la date à laquelle ce festival organise sa première manifestation dans l'année à laquelle le plan d'action se rapporte.


Worden er wijzigingen gepland in verhouding tot de aangifte bedoeld in het eerste lid, dan worden ze uiterlijk tweehonderdzeventig dagen voor invoering ervan aan de administratie medegedeeld.

En cas de modifications prévues par rapport à la déclaration visée au premier alinéa, celles-ci sont communiquées à l'administration au plus tard deux cent septante jours avant leur réalisation.


De administratie deelt uiterlijk op 15 maart mee of het project kan worden verdergezet" .

L'administration communique au plus tard le 15 mars si le projet peut être continué». ;


Het eindverslag en de financiële afrekening worden door de privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersoon aan de administratie bezorgd, uiterlijk op drie maanden na het beëindigen van het project en uiterlijk op 1 oktober van het jaar dat volgt op het jaar waarin de subsidie werd toegekend.

Le rapport final et le décompte financier sont transmis à l'administration par la personne morale de droit public ou privé, au plus tard trois mois après la cessation du projet et au plus tard le 1 octobre de l'année suivant celle de l'octroi de la subvention.


Uiterlijk 5 jaar na de volgens artikel 76, derde alinea, vastgestelde datum van toepassing brengt de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité verslag uit over de toepassing van deze verordening, met inbegrip van een evaluatie van de ervaringen die in de praktijk met de samenwerking tussen de centrale autoriteiten zijn opgedaan, met name ten aanzien van de toegang die zij hebben tot de informatie waarover overheidsinstanties en -administraties beschikke ...[+++]

Au plus tard cinq ans à compter de la date d’application déterminée conformément à l’article 76, troisième alinéa, la Commission présente au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen un rapport sur l’application du présent règlement, y compris une évaluation des expériences pratiques en matière de coopération entre autorités centrales, notamment concernant l’accès de celles-ci aux informations détenues par les autorités publiques et les administrations, et une évaluation du fonctionnement de la procédur ...[+++]


w