Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administraties geen eenduidig » (Néerlandais → Français) :

Voor de reisleiders en gidsen die hun taak uitoefenen, weze het beroepsmatig als zelfstandige of occasioneel als zelfstandige in bijberoep, stellen zich met betrekking tot de BTW-verplichtingen een aantal vragen waarop bij navraag bij verschillende fiscale administraties geen eenduidig antwoord te krijgen is.

Les accompagnateurs de voyage et les guides qui exercent cette activité, que ce soit à titre professionnel comme indépendants ou occasionnellement comme indépendants à titre complémentaire, se posent, au sujet de leurs obligations en matière de TVA, un certain nombre de questions pour lesquelles on ne parvient pas à obtenir une réponse univoque auprès des différentes administrations interrogées.


Het komt mij voor dat de bevoegde administratie, het FAGG nog geen enkele communicatie heeft verricht en er ook bij inspecties van de banken voor menselijk lichaamsmateriaal geen eenduidige informatie wordt verschaft over de vraag welke voorwaarden inzake kwaliteit, traceerbaarheid, enz, van toepassing zijn op de geavanceerde therapieën.

Il me revient que l'administration compétente, l'AFMPS, n'a encore rien communiqué et que lors des inspections de banques de matériel corporel humain, on ne fournit pas d'informations claires sur les conditions de qualité, de traçabilité et autres qui s'appliquent aux thérapies innovantes.


Aldus zou er een gebrek aan overeenstemming kunnen bestaan, temeer daar de woorden " overeenstemt met de datum waarop door Ons de werving wordt toegelaten in de statutaire betrekkingen van de sector hypotheken van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie" geen eenduidige regel vormen.

Il pourrait ainsi y avoir une discordance, d'autant plus que la règle prévue « correspond à la date à laquelle Nous autorisons le recrutement dans des emplois statutaires du secteur des hypothèques de l'Administration générale de la documentation patrimoniale » n'est pas dénuée d'ambigüité.


SWEC heeft aan de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit (AOIF), directie I/5C de vraag gesteld of het in aanmerking komt voor de erkenning overeenkomstig artikel 104 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB/92) (fiscale aftrekbaarheid in hoofde van de schenker), doch kreeg geen eenduidig antwoord.

La SWEC a demandé à l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus (AFER), direction I/5C, si elle pouvait entrer en ligne de compte pour un agrément conformément à l'article 104 CIR/92 (déductibilité fiscale dans le chef du donateur), mais elle n'a pas reçu de réponse claire.


Voor de reisleiders en gidsen die hun taak uitoefenen, weze het beroepsmatig als zelfstandige of occasioneel als zelfstandige in bijberoep, stellen zich met betrekking tot de BTW-verplichtingen een aantal vragen waarop bij navraag bij verschillende fiscale administraties geen eenduidig antwoord te krijgen is.

Les accompagnateurs de voyage et les guides qui exercent cette activité, que ce soit à titre professionnel comme indépendants ou occasionnellement comme indépendants à titre complémentaire, se posent, au sujet de leurs obligations en matière de TVA, un certain nombre de questions pour lesquelles on ne parvient pas à obtenir une réponse univoque auprès des différentes administrations interrogées.


Het probleem met betrekking tot de beoordeling van de technische en juridische aspecten van de reactie van de Unie op fraude ten nadele van haar eigen begroting is dat er geen eenduidig antwoord is, maar een antwoord dat collectief gegeven wordt door de handhavingsinstanties, gerechtelijke apparaten en administraties van de lidstaten.

Le problème, lorsque l'on examine la puissance des moyens techniques et juridiques de l'Union dans la lutte contre la fraude au détriment de son budget, est qu'il n'y a pas de réponse unique mais une réponse donnée collectivement par les organes judiciaires et les administrations des États membres.


Als procespartij interpreteert de administratie het " bedrag van de vordering" niet enkel in het licht van artikel 557 Ger.W., maar houdt zij ook rekening met de artikelen 557 tot 562 en 618, Ger.W. 1.b) Hier kan geen eenduidig, noch sluitend antwoord op gegeven worden, gezien het antwoord op deze vraag afhankelijk is van het voorwerp van het geschil en de concrete formulering van de eis.

En tant que partie au procès, l'administration n'interprète pas le " montant de la demande" à la seule lumière de l'article 557 C.J., mais tient également compte des articles 557 à 562 et 618, C.J. 1.b) Une réponse univoque ou définitive ne peut être donnée à cette question, puisque cette réponse dépend de l'objet du litige et de la formulation concrète de la demande.


Of de tussenkomst van de werkgever al dan niet als een voordeel van alle aard dient te worden beschouwd, wordt door de administratie der Directe Belastingen geen eenduidig - en eerder tegenstrijdig - antwoord verstrekt: A) Volgens de ene visie dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen een individuele en een collectieve polis, waarbij het enkel in het eerste geval zou gaan om voordelen van alle aard.

L'administration des Contributions directes donne une réponse ambiguë et plutôt contradictoire à la question de savoir si l'intervention de l'employeur doit être considérée ou non comme un avantage de toute nature: A) D'une part, il conviendrait de faire la distinction entre une police individuelle et une police collective, et ce n'est que dans le premier cas qu'il s'agirait d'un avantage de toute nature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administraties geen eenduidig' ->

Date index: 2025-01-10
w