Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve onmogelijkheid zullen verkeren » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het gegeven dat de overgangsperiode van 1 jaar voorzien in het koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot uitvoering van artikel 35septies, § 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met betrekking tot de notificatie van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen voor langdurend gebruik, die eindigt op 30 april 2010; dat de uitgevoerde notificaties door de ondernemingen onophoudelijk en exponentieel toenemen nu deze datum nadert; dat bij ontstentenis van een overgangsperiode de ziekenhuizen in de technische en administratieve onmogelijkheid zullen verkeren om hun in ...[+++]

Considérant que la période transitoire d'un an prévue par l'arrêté royal du 1 mars 2009 portant exécution de l'article 35septies, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant la notification d'implants et de dispositifs médicaux invasifs pour usage à long terme, vient à échéance le 30 avril 2010; que les notifications effectuées par les entreprises ne cessent d'augmenter de façon exponentielle à l'approche de cette échéance; qu'en l'absence de période transitoire, les hôpitaux se retrouvent dans l'impossibilité technique et ...[+++]


In die omstandigheden zullen bedoelde burgers van de Unie in de feitelijke onmogelijkheid verkeren de belangrijkste aan hun status van burger van de Unie ontleende rechten uit te oefenen.

Dans de telles conditions, ces enfants seront, de fait, dans l’impossibilité d’exercer l’essentiel de leurs droits conférés par leur statut de citoyen de l’Union.


De werkgevers zullen de flagrante gevallen van werknemers onderzoeken die in de onmogelijkheid verkeren om het gemeenschappelijk openbaar vervoer te gebruiken.

Les employeurs examineront les cas flagrants des travailleurs à pauses mis dans l'impossibilité d'utiliser les transports en commun publics.


De werkgevers zullen de flagrante gevallen van werknemers onderzoeken die in de onmogelijkheid verkeren om het gemeenschappelijk openbaar vervoer te gebruiken.

Les employeurs examineront les cas flagrants des travailleurs à pauses mis dans l'impossibilité d'utiliser les transports en commun publics.


Op bladzijde 34 van het jaarrapport 1999 stellen de ombudsmannen tevens: «Ook de gerechtelijke instanties zullen in het geval van gebruik van prepaid cards vaak in de onmogelijkheid verkeren om de identiteit van de kwaadwillige oproeper te achterhalen».

A la page 34 du rapport annuel de 1999, les médiateurs relèvent également qu'en cas d'utilisation de cartes prépayées, il sera souvent impossible, même pour les instances judiciaires, d'identifier les auteurs d'appels malveillants.


1. a) Hoeveel klanten van Telenet zullen op 1 september 2005 door de beperktheid van het netwerk technisch in de onmogelijkheid verkeren om toegang te krijgen tot interactieve digitale televisie? b) Wat zijn de oorzaken? c) Graag per onderscheiden oorzaak het aantal getroffen personen (wanneer meer dan één oorzaak aanwezig is).

1. a) Le 1er septembre 2005, combien de clients de Telenet ne pourront techniquement pas avoir accès à la télévision digitale interactive en raison des limites du réseau? b) Quelles causes les empêchent d'avoir accès à l'iDTV? c) Pourriez-vous me communiquer le nombre de personnes concernées pour chaque cause (pour autant qu'il existe plus d'une cause)?


2. a) Hoeveel klanten van Belgacom zullen op 14 september 2005 door de beperktheid van het netwerk technisch in de onmogelijkheid verkeren om toegang te krijgen tot interactieve digitale televisie? b) Wat zijn de oorzaken? c) Graag per onderscheiden oorzaak het aantal getroffen personen (wanneer meer dan één oorzaak aanwezig is).

2. a) Le 14 septembre 2005, combien de clients de Belgacom ne pourront techniquement pas avoir accès à la télévision digitale interactive en raison des limites du réseau? b) Quelles causes les empêchent d'avoir accès à l'iDTV? c) Pourriez-vous me communiquer le nombre de personnes concernées pour chaque cause (pour autant qu'il existe plus d'une cause)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratieve onmogelijkheid zullen verkeren' ->

Date index: 2021-10-12
w