Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve dienst
Administratieve formaliteit
Administratieve kosten
Administratieve lasten
Administratieve organisatie
Bureaucratie
CAFA
Gijzelaar
Gijzeling
Maatregel van vrijheidsberoving
Onderzoek en contact voor administratieve doeleinden
Ontvoering
Vereenvoudiging van administratieve formaliteiten
Vrijheidsbeneming
Vrijheidsberoving

Traduction de «administratieve vrijheidsberoving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]

formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]


administratieve organisatie

organisation administrative


comité voor administratieve en financiële aangelegenheden | commissie Administratieve en Financiële Aangelegenheden | commissie voor administratieve en financiële aangelegenheden | CAFA [Abbr.]

Comité des affaires administratives et financières | commission des affaires financières et administratives | CAFA [Abbr.]




maatregel van vrijheidsberoving

mesure privative de liberté


onderzoek en contact voor administratieve doeleinden

Examen médical et prise de contact à des fins administratives


vrijheidsbeneming | vrijheidsberoving

privation de liberté


vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]

séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]


ontvoering, wederrechtelijke vrijheidsberoving en gijzeling

enlèvement,séquestration et prise d'otage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De administratieve sancties en alternatieve maatregelen waarin de gemeenteraad luidens het bestreden artikel 4, §§ 1 en 2, van de wet van 24 juni 2013 kan voorzien, houden geen vrijheidsberoving door aanhouding of gevangenhouding in.

Les sanctions administratives et les mesures alternatives que le conseil communal peut prévoir aux termes de l'article 4, §§ 1 et 2, attaqués, de la loi du 24 juin 2013 n'entraînent pas de privation de liberté par arrestation ou détention.


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen energiedistributie rechtspraak voor minderjarigen politie aardappel kort geding vervoer per pijpleiding hypotheek verontreinigende stof invaliditeitsverzekering elektronische handel overheidsapparaat inkomstenbelasting radiouitzending computercriminaliteit aanvullend pensioen stookolie administratieve sanctie schuldvordering baggeren lokale financiën Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden Rijksdienst voor Sociale Zekerheid collectieve arbeidsovereenkomst sociale bijdrage strafprocedure ontwikkelingshulp kinderbescherming sociale zekerheid telecommunicatie ...[+++]

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants distribution d'énergie juridiction pour mineurs police pomme de terre référé transport par conduite hypothèque polluant assurance d'invalidité commerce électronique fonction publique impôt sur le revenu radiodiffusion criminalité informatique retraite complémentaire fioul sanction administrative créance dragage finances locales Société belge d'investissement pour les pays en développement Office national de sécurité sociale convention collective cotisation sociale procédure pénale aide au développement protection de l'enfance sécurité sociale télécommunication chauffa ...[+++]


II. Verkeersinbreuken vastgesteld ten laste van de gebruiker van een voertuig die op directe of indirecte wijze lijkt betrokken te zijn bij een ongeval of wanneer er een verband is met een andere gemengde inbreuk zoals bedoeld in punt A, 1., van dit protocol / Feiten die in verband staan met andere feiten die niet in aanmerking komen voor de administratieve sancties of tot een vrijheidsberoving hebben geleid

II. Cas d'infractions de roulage constatées à charge de l'utilisateur d'un véhicule qui semble directement ou indirectement impliqué dans un accident ou cas où il existe un lien avec une autre infraction mixte telle que visée au point A, 1., du présent protocole / Faits liées à d'autres faits qui n'entrent pas en ligne de compte pour les sanctions administratives ou ont débouché sur une privation de liberté


Op basis van die bepaling treedt de beperking van de administratieve vrijheidsberoving tot een maximum van acht maanden pas in werking op 1 januari 1998.

Sur la base de cette disposition, la limitation à un maximum de huit mois de la privation de liberté administrative n'entre en vigueur que le 1 janvier 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling volgt dat de administratieve aanhouding met een maximumduur van vierentwintig uur die bij die bepaling voor de vreemdelingen wordt ingesteld tot doel heeft de toegestane vrijheidsberoving van maximum twaalf uur ter controle van de identiteit overeenkomstig artikel 34 van de wet van 5 augustus 1992, te verlengen met twaalf uur teneinde de bevoegde autoriteiten ertoe in staat te stellen tot de verwijdering van die vreemdelingen te beslissen indien die controle van de identiteit tot de ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de cette disposition que l'arrestation administrative d'une durée maximale de vingt-quatre heures qu'elle institue en ce qui concerne les étrangers a pour but de prolonger de douze heures la privation de liberté de douze heures au maximum autorisée, conformément à l'article 34 de la loi du 5 août 1992, pour le contrôle d'identité, afin de permettre aux autorités compétentes de décider l'éloignement de ces étrangers, si ce contrôle d'identité aboutit à un constat de situation irrégulière.


Administratieve vrijheidsberoving van gezinnen met kinderen is een gevoelige zaak.

La privation administrative de liberté infligée à des familles avec enfants est un problème délicat.


- Bespreking 2005/2006-0 Toegang tot het Belgisch grondgebied.- Migratiestop.- Gezinshereniging.- Politiek asiel.- Aanpassing van de vreemdelingenwet.- Snel-Belg-wet.- " LIFO" -principe.- Conventie van Genève.- Dienst Vreemdelingenzaken.- Arbeidsmigratie.- Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS).- Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.- Raad van State : gerechtelijke achterstand, filtermechanisme inzake de Cassatieberoepen, managementtechnieken.- Inburgering.- Kennis van het Nederlands.- Lokeren.- Asielprocedure : versnelling.- Debat over het migratiebeleid.- Verdrag inzake de Rechten van het Kind.- Gesloten centra.- Opsluiting.- Minderjarigen.- Verblijfsvergunning.- Proeftijd.- Terugkeer- en uitwijzingsbeleid.- R ...[+++]

- Discussion 2005/2006-0 Accès au territoire belge.- Arrêt de l'immigration.- Regroupement familial.- Asile politique.- Adaptation de la loi relative aux étrangers.- Loi accélérant la procédure de naturalisation.- Principe " LIFO" .- Convention de Genève.- Office des étrangers.- Immigration des travailleurs.- Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CGRA).- Conseil du Contentieux des Etrangers.- Conseil d'Etat : arriéré judiciaire, filtre pour les recours en Cassation, techniques de management.- Intégration.- Connaissance du néerlandais.- Lokeren.- Procédure d'asile : accélération.- Débat sur la politique migratoire.- Convention des droits de l'enfant.- Centres fermés.- Enfermement.- Mineurs d'âge.- Permis de séjour.- Délai de mi ...[+++]


Indien de vreemdeling weigert gevolg te geven aan dat bevel, kan de Dienst Vreemdelingenzaken eventueel overgaan tot een administratieve vrijheidsberoving met het oog op de gedwongen verwijdering van betrokkene.

Si l'étranger refuse d'obtempérer à cet ordre, l'Office des étrangers peut éventuellement procéder à une privation de liberté administrative en vue de l'éloignement forcé de l'intéressé.


De dienst Vreemdelingenzaken heeft de dienstverlening van haar agenten in overeenstemming gebracht met de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, die op 1 januari 1993 in werking getreden is en die bepaalt dat de vrijheidsberoving van een persoon, die het voorwerp van een administratieve aanhouding uitmaakt, in geen enkel geval twaalf uren mag te boven gaan.

L'Office des étrangers a adapté les prestations de service de ses agents en fonction de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, entrée en vigueur le 1er janvier 1993, qui stipule que la privation de liberté d'une personne qui fait l'objet d'une arrestation administrative ne peut en aucun cas dépasser douze heures.


SCHADE | STRAFRECHT | STRAFGEVANGENIS | ADMINISTRATIEVE SANCTIE | STRAFSANCTIE | VRIJHEIDSBEROVING | GEDETINEERDE | ARBEID

DOMMAGE | DROIT PENAL | ETABLISSEMENT PENITENTIAIRE | SANCTION ADMINISTRATIVE | SANCTION PENALE | SEQUESTRATION DE PERSONNES | DETENU | TRAVAIL


w