Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies unaniem goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Een advies daaromtrent werd opgemaakt en voorgelegd aan de Interdepartementale Groep die het Nationaal Actieplan opvolgt en die heeft het advies unaniem goedgekeurd.

Un avis a été formulé à ce sujet et approuvé à l'unanimité par le Groupe interdépartemental chargé du suivi du Plan d'action national.


Een advies daaromtrent werd opgemaakt en voorgelegd aan de Interdepartementale Groep die het Nationaal Actieplan opvolgt en die heeft het advies unaniem goedgekeurd.

Un avis a été formulé à ce sujet et approuvé à l'unanimité par le Groupe interdépartemental chargé du suivi du Plan d'action national.


De representatieve vakorganisaties hebben het voorontwerp unaniem goedgekeurd in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten en is ter advies voorgelegd aan de Raad van State en wordt ter ondertekening voorgelegd aan het staatshoofd met het oog op de indiening in de Kamer.

Les organisations syndicales représentatives ont approuvé unanimement cet avant-projet lors du comité commun à l'ensemble des services publics, et est soumis à l'avis du Conseil d'État et à la signature du Chef de l'État en vue du dépôt à la Chambre.


7. Wanneer een advies niet unaniem wordt goedgekeurd, wordt elk afwijkend standpunt vermeld.

7. Lorsqu’un avis n’est pas adopté à l’unanimité, il est assorti de toute opinion divergente exprimée.


Het EOGFL-Comité heeft unaniem advies uitgebracht over de verordening, die vervolgens op 7 juni 2000 door de Commissie is goedgekeurd.

Le règlement a fait l'objet d'un vote unanime au comité de gestion du FEOGA et a été adopté par la Commission le 7 juin 2000.


Alvorens bij tien afzonderlijke besluiten van de Commissie te zijn goedgekeurd, zijn alle plannen voorgelegd aan het STAR-Comité, dat over alle plannen een unaniem positief advies heeft uitgebracht.

Avant d'être approuvés par dix décisions de la Commission différentes, tous les plans ont été soumis au comité des structures agricoles et du développement rural, qui a émis un avis unanimement positif.


Dit advies werd unaniem goedgekeurd door die adviescommissie, zoals blijkt uit het antwoord van de minister van Energie op een schriftelijk vraag (QRVA 51 nr. 084 van 27 juni 2005, blz. 14540).

Cet avis a été approuvé à l'unanimité par cette Commission consultative comme en atteste la réponse du ministre de l'Économie à une question écrite (QRVA 51 no 84 du 27 juin 2005, p. 1440).


Dit advies werd unaniem goedgekeurd door die adviescommissie, zoals blijkt uit het antwoord van de minister van Energie op een schriftelijk vraag (QRVA 51 nr. 084 van 27 juni 2005, blz. 14540).

Cet avis a été approuvé à l'unanimité par cette Commission consultative comme en atteste la réponse du ministre de l'Économie à une question écrite (QRVA 51 no 84 du 27 juin 2005, p. 1440).


Bij de bespreking van het wetsontwerp houdende het Wetboek van Internationaal Privaatrecht in de Senaat heeft ook het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen een unaniem goedgekeurd advies geformuleerd dat onder andere bepaalt dat de erkenning van de verstoting binnen een aantal strikt beperkende voorwaarden voorbehouden moeten blijven voor de verstoten vrouw als slachtoffer.

Lors de l'examen, au Sénat, du projet de loi portant le Code de droit international privé, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a également formulé un avis, adopté à l'unanimité, qui dispose notamment que la reconnaissance de la répudiation doit, sous un certain nombre de conditions restrictives strictes, être maintenue pour la femme répudiée en tant que victime.


Het advies, dat unaniem werd goedgekeurd tijdens de zitting, bevat ook een evaluatie van het laatste onderhandelingspakket, dat het Cypriotische voorzitterschap op 18 september onthulde.

L'Assemblé plénière a adopté à l'unanimité cet avis qui évalue également le dernier cadre de négociation présenté par la présidence chypriote le 18 septembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies unaniem goedgekeurd' ->

Date index: 2024-11-13
w