Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocaat
Bedrijfsjurist
Benoemde erfgenaam
Bestuursjurist
Bestuursjuriste
Bezoekrecht van de advocaat
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Een advocaat aanstellen
Een advocaat aanwijzen
In vast verband benoemd
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Procureur stellen
Rechten van de verdachte
Rechten van de verdediging
Vermoeden van onschuld
Voorlopig benoemd

Vertaling van "advocaat is benoemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

comparaître par avoué


advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven

avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres


een advocaat aanstellen | een advocaat aanwijzen | procureur stellen

constituer avoué








lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

négocier des honoraires d’avocat


bedrijfsjurist | bestuursjuriste | advocaat | bestuursjurist

avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate


rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]

droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) toestemming verlenen aan de advocaat van een persoon die is aangehouden of voor het Hof is verschenen naar aanleiding van een dagvaarding, om deel te nemen aan de procedure of wanneer nog geen aanhouding of verschijning heeft plaatsgevonden dan wel nog geen advocaat is benoemd, om een advocaat aan te wijzen die de belangen van de verdediging zal waarnemen.

d) À autoriser l'avocat d'une personne qui a été arrêtée, ou a comparu devant la Cour sur citation, à participer à la procédure ou, lorsque l'arrestation ou la comparution n'a pas encore eu lieu ou que l'avocat n'a pas encore été choisi, à désigner un avocat qui représentera les intérêts de la défense;


d) toestemming verlenen aan de advocaat van een persoon die is aangehouden of voor het Hof is verschenen naar aanleiding van een dagvaarding, om deel te nemen aan de procedure of wanneer nog geen aanhouding of verschijning heeft plaatsgevonden dan wel nog geen advocaat is benoemd, om een advocaat aan te wijzen die de belangen van de verdediging zal waarnemen.

d) À autoriser l'avocat d'une personne qui a été arrêtée, ou a comparu devant la Cour sur citation, à participer à la procédure ou, lorsque l'arrestation ou la comparution n'a pas encore eu lieu ou que l'avocat n'a pas encore été choisi, à désigner un avocat qui représentera les intérêts de la défense;


Art. 3. Worden benoemd tot lid van de Commissie : - de heer Hakim Boularbah, hoogleraar aan de Université de Liège en advocaat; - Mevr. Beatrijs Deconinck, afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie en covoorzitter van het Interuniversitair Centrum voor Gerechtelijk Recht; - de heer Piet Taelman, hoogleraar aan de Universiteit Gent en ere-advocaat; - de heer Jean-François Van Drooghenbroeck, hoogleraar aan de Université Catholique de Louvain en de Université Saint-Louis de Bruxelles, covoorzitter van het Interuniversitair Centrum ...[+++]

Art. 3. Sont nommés membres de la Commission : - M. Hakim Boularbah, professeur à l'Université de Liège et avocat; - Mme Beatrijs Deconinck, président de section à la Cour de Cassation et co-présidente du Centre Interuniversitaire de Droit Judiciaire; - M. Piet Taelman, professeur à la Universiteit Gent et avocat honoraire; - M. Jean-François Van Drooghenbroeck, professeur à l'Université Catholique de Louvain et l'Université Saint-Louis de Bruxelles, co-président du Centre Interuniversitaire de Droit Judiciaire et avocat.


Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; Gelet op de kandidatuur van de ...[+++]

Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers; Vu la candidature de M. Martin Verschure pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 4 mei 2016 : - zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter: - in de arbeidsrechtbank te : Brussel Nederlandstalig : - de heer Croimans, B., licentiaat in de rechten, advocaat. Luik : - de heer Dor, S., licentiaat in de rechten, advocaat; - Mevr. Robert, N., licentiaat in de rechten, advocaat; - Mevr. Scaillet, R., licentiaat in de rechten, advocaat. Henegouwen : - de heer Huisman, E., licentiaat in de rechten, advocaat; - de heer Pirlet, A., licentiaat in de rechten, advocaat.

Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 4 mai 2016 : - sont nommés juge suppléant : - au tribunal du travail : de Bruxelles néerlandophone : - M. Croimans, B., licencié en droit, avocat. de Liège : - M. Dor, S., licencié en droit, avocat; - Mme Robert, N., licenciée en droit, avocat; - Mme Scaillet, R., licenciée en droit, avocat. du Hainaut : - M. Huisman, E., licencié en droit, avocat; - M. Pirlet, A., licencié en droit, avocat.


Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 27 april 2016 : - zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter : - in de rechtbank van eerste aanleg te : Antwerpen : - de heer Burette, N., licentiaat in de rechten, advocaat; - Mevr. Goister, F., licentiaat in de rechten, advocaat. Brussel Nederlandstalig : - de heer van Dievoet, F., licentiaat in de rechten, advocaat.

Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 27 avril 2016 : - sont nommés juge suppléant : - au tribunal de première instance : d'Anvers : - M. Burette, N., licencié en droit, avocat; - Mme Goister, F., licenciée en droit, avocat. de Bruxelles néerlandophone : - M. van Dievoet, F., licencié en droit, avocat. de Bruxelles francophone : - Mme Walthéry, E., licenciée en droit, avocat. de Flandre orientale : - M. Tirez, M., licencié en droit, avocat; - M. Van Impe, W., licencié en droit, avocat. de Flandre occidentale : - M. Haegeman, L., licencié en droit, avocat. de Liège : - M. Bernard, E., licencié en droit, avocat. de Namur : - M. Hubin, J ...[+++]


Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; Gelet op de koninklijke besluiten van 11 juni 1993, 8 juni 1998, 23 maart 1999, 21 september 2005, 19 juni 2011, 1 juli 2012 en 16 oktober ...[+++]

Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 1999, 21 septembre 2004 et 28 septembre 2010; Vu les arrêtés royaux des 11 juin 1993, 8 juin 1998, 23 mars 1999, 21 septembre 2005, 19 juin 2011, 1 juillet 2012 et 16 octobre 2015 portant nomina ...[+++]


Zo moet een advocaat, om rechtstreeks tot rechter in een rechtbank van eerste aanleg te kunnen worden benoemd, geslaagd zijn voor het examen beroepsbekwaamheid en bovendien gedurende ten minste tien jaar ononderbroken het beroep van advocaat hebben uitgeoefend (zie artikel 190, § 2, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek).

Ainsi, pour pouvoir être nommé directement juge dans un tribunal de première instance, un avocat doit avoir réussi l'examen d'aptitude et en outre avoir exercé cette fonction d'avocat pendant dix années au moins sans interruption (voir le 1º de l'article 190, § 2, du Code judiciaire).


Om al deze redenen is de cassatiebalie verheugd over het voorliggende wetsvoorstel, dat twee positieve punten bevat : enerzijds beantwoordt het aan de behoefte om het aantal advocaten dat gemachtigd is om de partijen voor het Hof in burgerlijke zaken te vertegenwoordigen, te vermeerderen, en anderzijds maakt het een zekere verjonging van de balie mogelijk, aangezien zeventigers werkzaam kunnen blijven, maar er voor elke advocaat die deze leeftijd bereikt, een aanzienlijk jongere advocaat benoemd kan worden.

Pour l'ensemble de ces raisons, le barreau de cassation a accueilli favorablement la proposition de loi à l'examen, qui présente deux intérêts: d'une part, elle répond au souci d'augmenter le nombre des avocats habilités à représenter les parties devant la Cour en matière civile; d'autre part, elle permet un certain rajeunissement du barreau de cassation, puisque les septuagénaires pourront continuer à exercer mais que, pour chaque avocat atteignant cet âge, il sera possible de nommer un avocat sensiblement plus jeune.


Deze vacature ontstond door het ontslag van de heer Gutt, effectief lid-advocaat, die tot magistraat werd benoemd, en zijn vervanging door de heer Balate, tot dan plaatsvervangend lid-advocaat.

Cette vacance résulte de la démission de M. Gutt, membre effectif-avocat, et son remplacement par M. Balate, jusqu'alors membre suppléant-avocat.


w