Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afdeling marche-en-famenne » (Néerlandais → Français) :

- stagiair in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, Mevr. Groyne, M., medewerker bij de griffie van deze rechtbank, afdeling Marche-en-Famenne.

- stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance du Luxembourg, Mme Groyne, M., collaborateur au greffe de ce tribunal, division Marche-en-Famenne.


Bij beschikking van 1 december 2017 werd de heer Fiévet J. door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik aangewezen om, voor een termijn van één jaar, vanaf 26 januari 2018, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, afdeling Marche-en-Famenne, te blijven uitoefenen.

Par ordonnance du 1 décembre 2017, M. Fiévet J. a été désigné par le président du tribunal de commerce de Liège pour continuer à exercer, pour une période d'un an, à partir du 26 janvier 2018, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Liège, division de Marche-en-Famenne.


Bij vonnis van 4 oktober 2017 in zake de bvba « Pierret Industries » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 oktober 2017, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, afdeling Marche-en-Famenne, de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par jugement du 4 octobre 2017 en cause de la SPRL « Pierret Industries » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 octobre 2017, le Tribunal de première instance du Luxembourg, division Marche-en-Famenne, a posé les questions préjudicielles suivantes :


- is aan Mevr. Groyne, M., medewerker bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, afdeling Marche-en-Famenne, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen.

- Mme Groyne, M., collaborateur au greffe du tribunal de première instance du Luxembourg, division Marche-en-Famenne, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal.


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 tot uitvoering van artikel 7 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 maart 2014, worden de woorden "de afdeling Aarlen" vervangen door de woorden "de afdeling Marche-en-Famenne".

Article 1. Dans l'article 1de l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant exécution de l'article 7 de la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale, remplacé par l'arrêté royal du 26 mars 2014, les mots « de la division d'Arlon » sont remplacés par les mots « de la division de Marche-en-Famenne ».


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 2016, in werking tredend op 28 november 2016 's avonds, is de heer Stalpaert A., hoofdgriffier in de klasse A2 bij het vredegerecht Etterbeek, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; Bij koninklijk besluit van 21 september 2016, is aan Mevr. Standaert J., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 september 2016 's avonds; Bij koninklijk besluit van 21 september 2016, is aan Mevr. Coffyn J., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parket ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 2016, entrant en vigueur le 28 novembre 2016 au soir, M. Stalpaert A., greffier en chef dans la classe A2 à la justice de paix d'Etterbeek, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Standaert J., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Gand; Le présent arrêté produit ses effets le 7 septembre 2016 au soir; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Coffyn J., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik hernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 1 september 2016 voor de afdeling : - Marche-en-Famenne : o de heer Jamagne, Ph.; o de heer Ollevier, Ph.; - Namen : o de heer Fourrier, L. Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik hernieuwd voor de afdeling : - Hoei : o Mevr. Rouhard, C., voor periode met ingang van 1 september 2016 en eindigend op 31 mei 2019 `s avonds; - Namen : o de heer Danaux, B., ...[+++]

Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée, pour un terme de cinq ans prenant cours le 1 septembre 2016, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège pour la division de : - Marche-en-Famenne : o M. Jamagne, Ph.; o M. Ollevier, Ph.; - Namur : o M. Fourrier, L. Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège pour la division de : - Huy : o Mme Rouhard, C., pour un terme prenant cours le 1 septembre 2016 et expirant le 31 mai 2019 au soir; - Namur : o M. Danaux, B., pour un terme prenant cours le 1 septembre 2016 ...[+++]


Rechtbank van koophandel te Luik Bij beschikking van 19 mei 2016 van de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik, zijn aangewezen om, voor een termijn van een jaar, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, te blijven uitoefenen voor : - de afdeling Marche-en-Famenne : de heer Roiseux, J.-M., vanaf 6 augustus 2016; - de afdeling Luik : de heer Vanderweckene, J., vanaf 10 augustus 2016.

Tribunal de commerce de Liège Par ordonnance du 19 mai 2016, du président du tribunal de commerce de Liège, ont été désignés pour continuer à exercer, pour une période d'un an, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Liège, pour : - la division de Marche-en-Famenne : M. Roiseux, J.-M., à partir du 6 août 2016; - la division de Liège : M. Vanderweckene, J., à partir du 10 août 2016.


Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 26 mei 2016 : is aan Mevr. Buysmans K., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan de heer Coenen Y., assistent bij de griffie van de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan Mevr. Depruyst C., medewerker bij de griffie van de rechtbank van koophandel Gent, afdeling ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 26 mai 2016 : Mme Buysmans K., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; M. Coenen Y., assistant au greffe du tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, est temporairement délégué aux fonctions de greffier à ce tribunal; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; Mme Depruyst C., collaborateur au greffe du tribunal de commerce de Gand, division Courtrai, est te ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 december 2015 in zake Thomas Vauchel en de bvba « Gillet Frédéric » tegen de Franse Gemeenschap en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luxemburg, afdeling Marche-en-Famenne, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd a) dat het de Franse Gemeenschap, handelend in haar hoedanigheid van openbare werkgever, de mogelijkheid biedt terugbetaling te verkrijgen van de volledige bezoldiging e ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 décembre 2015 en cause de Thomas Vauchel et la SPRL « Gillet Frédéric » contre la Communauté française et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 janvier 2016, le Tribunal correctionnel du Luxembourg, division Marche-en-Famenne, a posé les questions préjudicielles suivantes : « - L'article 1382 du Code civil interprété a) comme permettant à la Communauté française, agissant en sa qualité d'employeur public, d'obtenir remboursement de la totalité de la rémunération et des charges grevant celle-ci payée à l'un de ses agents duran ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdeling marche-en-famenne' ->

Date index: 2023-02-06
w