Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affirmeert tegen anderen zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Premier Jean-Pierre Raffarin in Frankrijk heeft die willen verbieden, argumenterend dat alle uitingen waardoor men zich affirmeert tegen anderen zouden moeten worden verhinderd.

Le premier ministre français Jean-Pierre Raffarin a voulu interdire le port du voile, arguant qu'il faut s'abstenir de tout signe par lequel on s'affirme à l'encontre d'autrui.


Premier Jean-Pierre Raffarin in Frankrijk heeft die willen verbieden, argumenterend dat alle uitingen waardoor men zich affirmeert tegen anderen zouden moeten worden verhinderd.

Le premier ministre français Jean-Pierre Raffarin a voulu interdire le port du voile, arguant qu'il faut s'abstenir de tout signe par lequel on s'affirme à l'encontre d'autrui.


Daarbij komt dat ze steunt op de toepassing van verschillende parameters waarbij het niet vanzelf spreekt, enerzijds, dat die parameters, veeleer dan andere, een rol te spelen zouden hebben bij het bepalen van het aantal plaatsen in lokaal opvanginitiatief die op het grondgebied van elke gemeente moeten worden gecreëerd, en, anderzijds, dat die parameters tegen elkaar zouden moete ...[+++]

Par ailleurs, elle repose sur l'application de différents paramètres dont il ne tombe pas naturellement sous le sens, d'une part, qu'ils ont nécessairement un rôle à jouer, par préférence à d'autres, dans la détermination du nombre de places en initiative locale d'accueil à créer sur le territoire de chaque commune et, d'autre part, qu'ils doivent être pondérés les uns par rapport aux autres de la manière qui est envisagée.


Ten slotte moeten we beducht zijn voor de gevolgen van de " billijke return " uit het oogpunt van zowel de besluitvorming als de economische doelmatigheid, aangezien de opportuniteit van de uitgaven en de naleving van de beginselen van de " billijke return " voortdurend tegen elkaar zouden moeten worden afgewogen.

Enfin, on ne peut que redouter les effets de l'application du " juste retour " tant du point de vue de la prise de décision que du point de vue de l'efficacité économique. En effet, il donnerait lieu à des arbitrages constants entre l'opportunité des dépenses à effectuer et le respect des principes du " juste retour " .


Het gaat om « zedenbrigades » die eigenlijk « brigades tegen proxenetisme » zouden moeten heten sinds de prostitutie niet meer gereglementeerd is.

Il s'agit des « Brigades des moeurs » qui devraient en fait s'appeler « Brigades du proxénétisme » depuis que la prostitution n'est plus réglementée.


Professor De Ruyck meent dat de geciteerde studies een relevante basis vormen om verder na te denken over hoe we die extra 10 % CO tegen 2030 zouden moeten realiseren.

Le Professeur De Ruyck estime que les études citées représentent une base pertinente pour continuer à réfléchir à la manière d'arriver à ces 10 % supplémentaires de réduction des émissions de CO d'ici à 2030.


De eerste aanbevelingen zouden tegen 2017 geformuleerd moeten zijn.

Les premières recommandations devraient être émises d'ici à 2017.


Een betere opvang, ondersteuning en meer kansen voor de vluchtelingen in Turkije, alsook het opvoeren van de strijd tegen de mensensmokkelaars zouden moeten bijdragen tot een substantiële afname van de overtochten naar Europa.

Un meilleur accueil, soutien et davantage de chances pour les réfugiés en Turquie, ainsi que l'intensification de la lutte contre le trafic d'être humains devraient pouvoir contribuer à une baisse substantielle des traversées vers l'Europe.


Als federale instelling is het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie niet bevoegd om een advies te verstrekken over maatregelen die genomen zouden moeten worden door de Gewesten. 7. De doelstelling is om tegen 2020 voor iedereen snelheden van 30Mbps ter beschikking te stellen.

En tant qu'institution fédérale l'Institut belge des services postaux et des télécommuniations n'est pas habilité à donner un avis sur des mesures qui devraient être prises par les Régions. 7. L'objectif est de fournir des vitesses de 30 Mbps pour tout le monde d'ici à l'an 2020.


Het voormalig actieplan wilde tegen 2028 alle stationsgebouwen toegankelijk maken (210), tegen 2018 zouden er al 100 stationsgebouwen moeten voldoen aan de criteria.

Le plan d'action de l'époque prévoyait qu'à l'horizon 2028, l'ensemble des gares (210) devaient être accessibles aux personnes à mobilité réduite et qu'en 2018, 100 gares devaient déjà satisfaire à ces critères.


w