Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen dagen tijdens " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barrot, mijnheer Billström, dames en heren, de afgelopen dagen, tijdens de presentatie van het Europees asielplan, hebt u, commissaris Barrot, gesproken over een sterk optreden tegen illegale immigratie en een menselijke behandeling bij de opvang van slachtoffers van vervolging.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur Barrot, Monsieur Billström, Mesdames et Messieurs, ces derniers jours, à l’occasion de la définition du plan européen sur l’asile, vous-même, Monsieur Barrot, avez parlé de fermeté dans la lutte contre l’immigration illégale et d’humanité en ce qui concerne l’accueil des victimes de persécutions.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barrot, mijnheer Billström, dames en heren, de afgelopen dagen, tijdens de presentatie van het Europees asielplan, hebt u, commissaris Barrot, gesproken over een sterk optreden tegen illegale immigratie en een menselijke behandeling bij de opvang van slachtoffers van vervolging.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur Barrot, Monsieur Billström, Mesdames et Messieurs, ces derniers jours, à l’occasion de la définition du plan européen sur l’asile, vous-même, Monsieur Barrot, avez parlé de fermeté dans la lutte contre l’immigration illégale et d’humanité en ce qui concerne l’accueil des victimes de persécutions.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen dagen heb ik gezien en ondervonden wat de alternatieven zijn van het luchtverkeer in Europa, enerzijds tijdens een autorit van Belgrado naar Wenen en vervolgens tijdens een treinreis van Wenen naar Straatsburg.

– (DE) Monsieur le Président, ces derniers jours, j’ai vu et testé les solutions de remplacement du transport aérien en Europe, d’abord lors d’un voyage en voiture de Belgrade à Vienne, puis à l’occasion d’un voyage en train de Vienne à Strasbourg.


Ik heb de afgelopen dagen, tijdens mijn reis door het Midden-Oosten, kunnen merken welke verwachtingen men van de Europese Unie en haar instellingen heeft.

Au cours de ma tournée au Moyen-Orient ces jours derniers, j’ai ressenti les espoirs placés dans l’Union européenne et dans toutes ses institutions.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mijnheer de commissaris, het thema van het verslag van mevrouw Estrela staat in het middelpunt van al onze overwegingen in verband met de kwaliteit van de Europese democratie, maar houdt ook rechtstreeks verband met onze ontwikkelingsdoelstellingen, en concreet gesproken met de Strategie van Lissabon, waar wij de afgelopen dagen tijdens de ontmoeting van ons Parlement met de nationale parlementen over hebben gesproken.

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, le thème du rapport Estrela est au cœur même de nos préoccupations concernant la qualité de la démocratie européenne et il est aussi directement lié à nos objectifs de développement et, plus particulièrement, à la stratégie de Lisbonne, laquelle a fait l’objet de la réunion entre notre Parlement et les parlements nationaux ces derniers jours.


Indien de administratie tijdens de controles bedoeld in het tweede lid op basis van de in bijlage 4 opgenomen kwaliteitscriteria herhaalde nalatigheden heeft vastgesteld of indien de erkende deskundige geen auditrapport heeft overgelegd, laat de Minister de begunstigde van de erkenning uiterlijk veertig dagen voor de einddatum van dat eerste erkenningsjaar weten dat de erkenning afgelopen is.

Au plus tard quarante jours avant la date de fin de cette première année d'agrément, dans le cas où l'administration, lors des contrôles visés à l'alinéa 2, a constaté sur base des critères de qualité repris à l'annexe 4 des manquements répétés ou encore si l'expert agréé n'a produit aucun rapport d'audit, le Ministre notifie au bénéficiaire de l'agrément la fin de celui-ci.


Indien de administratie tijdens de controles bedoeld in het tweede lid op basis van de in bijlage 9 opgenomen kwaliteitscriteria herhaalde nalatigheden heeft vastgesteld of indien de erkende auditeur geen auditrapport heeft overgelegd, laat de Minister de begunstigde van de erkenning uiterlijk veertig dagen voor de einddatum van dat eerste erkenningsjaar weten dat de erkenning afgelopen is.

Au plus tard quarante jours avant la date de fin de cette première année d'agrément, dans le cas où l'administration, lors des contrôles visés à l'alinéa 2, a constaté sur base des critères de qualité repris à l'annexe 9 des manquements répétés ou encore si l'auditeur agréé n'a produit aucun rapport d'audit, le Ministre notifie au bénéficiaire de l'agrément la fin de celui-ci.


2. a) een passend bekwaamheidsattest van zeeman (middelbare zeevaartschool); gedurende een periode van 24 maanden als zeeman aan boord van zeeschepen op zee hebben gewerkt, waarvan ten minste 12 maanden tijdens de afgelopen vijf jaar; een erkende cursus voor bevordering tot het uitvoerend niveau hebben gevolgd (7 dagen);

2. a) un brevet de marin approprié (enseignement maritime secondaire); service en mer d'une durée de vingt-quatre mois en tant que marin à bord d'un navire de mer, dont au moins douze mois au cours des cinq dernières années; participation à une formation agréée permettant d'accéder à un niveau d'exécution (sept jours);


Elke bijkomende week die tijdens deze periode begonnen of afgelopen is, wordt in aanmerking genomen naar rato van het aantal dagen opgenomen in deze periode.

Toute semaine supplémentaire entamée ou achevée durant cette période sera prise en considération au prorata du nombre de jours inclus dans cette période.


2° indien een Dir-Med tijdens het afgelopen jaar niet minstens 14 dagen effectief aan de Dir-Med-wachtrol heeft deelgenomen;

2° sur un Dir-Med n'a pas participé effectivement au moins à 14 jours de rôle de garde Dir-Med sur l'année écoulée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen dagen tijdens' ->

Date index: 2022-04-17
w