Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren ingespannen " (Nederlands → Frans) :

De regering heeft zich de afgelopen jaren ingespannen om managers en ondernemingsleiders uit de privé-sector te betrekken bij het bestuur van de overheidsondernemingen.

Le Gouvernement s'est efforcé, ces dernières années, d'associer des gestionnaires et des dirigeants d'entreprise du secteur privé à la gestion des entreprises publiques.


De regering heeft zich de afgelopen jaren ingespannen om managers en ondernemingsleiders uit de privé-sector te betrekken bij het bestuur van de overheidsondernemingen.

Le Gouvernement s'est efforcé, ces dernières années, d'associer des gestionnaires et des dirigeants d'entreprise du secteur privé à la gestion des entreprises publiques.


De afgelopen jaren heeft de EU zich ingespannen om de meest dringende behoeften van migranten en vluchtelingen uit Afrika en het nabuurschap van de EU aan te pakken.

Au cours des dernières années, l’Union européenne s’est employée à répondre aux besoins les plus urgents des migrants et des réfugiés en provenance des pays de son voisinage et d’Afrique.


Zowel Colombia als Peru hebben zich gedurende de afgelopen jaren bijzonder ingespannen voor de verbetering van hun mensenrechtensituatie.

La Colombie et le Pérou ont accompli de grands efforts ces dernières années pour améliorer leurs résultats dans le domaine des droits de l'homme.


De EU heeft zich de afgelopen jaren ingespannen om de interne markt voor diensten van de informatiemaatschappij tot stand te brengen door middel van de aanneming van een aantal relevante richtlijnen (inzake de elektronische handel, elektronische handtekeningen, het auteursrecht en aanverwante rechten en de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten).

Ces dernières années, l'UE s'est efforcée de réaliser le marché intérieur des services de la société de l'information en adoptant une série de directives (sur le commerce électronique, sur la signature électronique, sur le droit d'auteur et les droits voisins et sur la protection des consommateurs en matière de contrats à distance).


Verbeteringen zijn echter ook met betrekking tot de huidige projectcyclus van de EIB mogelijk en noodzakelijk, ook al neemt dit verslag er welwillend nota van dat de EIB zich hier in de afgelopen jaren sterk heeft ingespannen en duidelijke vooruitgang heeft geboekt.

Par ailleurs, il est également possible et indispensable d'apporter des améliorations au cycle de projet actuellement en vigueur à la BEI, même si le présent rapport relève avec une grande satisfaction que la BEI a, au cours des dernières années, déployé des efforts importants et réalisé des progrès significatifs dans ce domaine.


De afgelopen jaren heeft de Commissie zich inderdaad meer ingespannen voor de evaluatie van diensten van algemeen belang.

Ces dernières années, la Commission a effectivement intensifié ses activités d'évaluation dans le domaine des services d'intérêt général.


De afgelopen jaren heeft de Commissie zich inderdaad meer ingespannen voor de evaluatie van diensten van algemeen belang.

Ces dernières années, la Commission a effectivement intensifié ses activités d'évaluation dans le domaine des services d'intérêt général.


De afgelopen jaren heeft het Parlement zich ingespannen om een gemeenschappelijk voorlichtingsbeleid te ontwikkelen dat aansluit bij de legitieme verwachtingen van de Europese burgers aangaande een dergelijke dienstverlening door de Unie.

Ces dernières années, le Parlement s'est évertué à définir une politique commune d'information reflétant les revendications légitimes des citoyens européens dans le sens de ce service public de l'Union.


Actiever communiceren met het grote publiek over Europese aangelegenheden: in de loop van de afgelopen jaren heeft de Begrotingcommissie zich ingespannen om met behulp van de budgettaire instrumenten, met name door het in de reserve plaatsen van kredieten, een geïntegreerd voorlichtingsbeleid te ontwikkelen op basis van synergie en een versterkte interinstitutionele samenwerking (gezamenlijke redactieraden, gezamenlijke websites, het onder één dak onderbrengen van de buitenlandse bureaus van h ...[+++]

informer plus activement le grand public sur les questions européennes: au cours des dernières années, la commission des budgets s'est efforcée, au moyen d'instruments budgétaires et notamment de la mise des crédits à la réserve, de développer une politique d'information intégrée sur base de synergies et de coopération interinstitutionnelle renforcée (comités de rédaction communs, sites Web communs, regroupement sous le même toit des bureaux extérieurs du Parlement et de la Commission, création d'un groupe de travail interinstitutionnel).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren ingespannen' ->

Date index: 2021-08-10
w