Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen weken heeft geleid hadden moeten " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Voorzitter, commissaris, dames en heren, als we de correspondentie waartoe dit verslag de afgelopen weken heeft geleid hadden moeten voeren met behulp van boodschappers te paard, dan hadden we ongetwijfeld een paar paarden uitgeput.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, si nous avions dû traiter avec un messager à cheval toute la correspondance que ce rapport a engendrée au cours de cette dernière semaine, nous aurions sans aucun doute épuisé plusieurs chevaux.


De tendens van consolidatie gedurende de afgelopen jaren, waar deze beoordeling van de tenuitvoerlegging van het SGP de ruimte voor bood, is in sommige gevallen schadelijk geweest voor de financiering van structurele hervormingen, inclusief investeringen die al eerder gedaan hadden moeten worden, en heeft wellicht geleid tot tegenstrijdige beleidsaanbevelingen voor de v ...[+++]

La tendance à l'assainissement de ces dernières années, permise par cette évaluation de la mise en œuvre du PSC, a parfois nui au financement de réformes structurelles, de même qu'aux besoins de longue date en matière d'investissement, et a peut-être suscité des contradictions en ce qui concerne les recommandations stratégiques formulées dans le but d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020.


(EN) Het heeft te lang geduurd vooraleer de EU en met name het Europees Parlement reageerden op de voortekenen van politieke en sociale beroering in Egypte – die uiteindelijk tot het geopolitiek debacle van de afgelopen drie weken heeft geleid – en deze kwestie behandelden, hoewel het hier om een regio gaat die dicht bij de EU ligt en hoewel stabiliteit in het Middellandse Zeegebied essentieel is voor politieke stabiliteit, economische welvaart en ve ...[+++]

− (EN) L’UE et en particulier le Parlement européen ont mis longtemps à réagir aux signes annonciateurs de bouleversements politiques et sociaux en Égypte - qui ont finalement mené à la débâcle géopolitique des trois dernières semaines - et ce vis-à-vis d’une région très proche de l’Europe et malgré que la stabilité dans le bassin méditerranéen soit essentielle pour le bien-être politique, la force économique et la sécurité de l’Europe.


Eind 2002 waren er 134 zones die verklaarden dat ze financiële en/of operationele problemen hadden. Dit heeft ertoe geleid dat de begeleidingscommissie een aantal pijnpunten die hiermee verband houden heeft moeten behandelen.

À la fin de 2002, 134 zones ont déclaré qu'elles avaient des problèmes financiers et/ou opérationnels, ce qui a obligé la commission d'accompagnement d'examiner une série d'éléments pouvant les expliquer dans une certaine mesure.


Eind 2002 waren er 134 zones die verklaarden dat ze financiële en/of operationele problemen hadden. Dit heeft ertoe geleid dat de begeleidingscommissie een aantal pijnpunten die hiermee verband houden heeft moeten behandelen.

À la fin de 2002, 134 zones ont déclaré qu'elles avaient des problèmes financiers et/ou opérationnels, ce qui a obligé la commission d'accompagnement d'examiner une série d'éléments pouvant les expliquer dans une certaine mesure.


In de afgelopen weken heeft de internationale gemeenschap Hamas opgeroepen te veranderen, en nu het daar langzaamaan mee begint, moeten wij dat erkennen, onze waardering erover uitspreken en onze eigen politieke reactie eraan aanpassen.

Il y a quelques semaines, la communauté internationale a demandé au Hamas de modifier ses agissements et, maintenant qu’il commence à agir différemment, nous devrions reconnaître ce fait, reconnaître ses mérites et modifier en conséquence notre propre réponse politique.


De afgelopen weken heeft de koers van een vat ruwe olie geschommeld tussen de 60 en 65 dollar, een prijs die we jaren geleden niet voor mogelijk hadden gehouden.

De plus, ces dernières semaines, le prix du baril de brut a oscillé entre 60 et 65 dollars, ce qui aurait semblé impensable il y a quelques années.


Het op de markt brengen van acellulaire vaccins heeft er in de afgelopen jaren toe geleid dat landen die de vaccinatie tegen kinkhoest hadden stopgezet opnieuw zijn beginnen vaccineren en hierbij gebruik maken van het acellulair vaccin in plaats van het whole cell vaccin.

Ces dernières années, la mise sur le marché de vaccins acellulaires a conduit les pays qui avaient arrêté la vaccination à réintroduire celle-ci en remplaçant le vaccin anticoquelucheux entier par un vaccin acellulaire.


Wanneer we even afzien van de uitzonderlijke weersomstandigheden van de afgelopen weken, zullen we moeten bekijken in hoeverre de mens zelf - met name door de nog steeds veel te hoge uitstoot van broeikasgassen en een inadequaat beleid op het punt van landgebruik en waterbeheer - aan deze problemen heeft bijgedragen.

Abstraction faite des conditions climatiques exceptionnelles des dernières semaines, il convient déterminer dans quelle mesure l'homme a contribué à une telle situation, en particulier par l'émission continue de quantités élevées de gaz à effet de serre et par des politiques inadéquates en matière d'affectation des sols et de gestion des eaux.


Gedurende enkele dagen hadden de oude en de nieuwe productie-eenheid om technische redenen een lagere verwerkingscapaciteit. Vooraleer met de eigen productie te kunnen starten, heeft het nieuwe bedrijf eerst een 8.000-tal aanvragen, die zich in die eerste weken hadden opgestapeld, moeten verwerken.

Au cours de cette période, environ 8.000 demandes se sont accumulées, que la nouvelle firme a dû produire avant de pouvoir aborder sa propre production.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen weken heeft geleid hadden moeten' ->

Date index: 2024-10-09
w