Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgevaardigden uit de oude lidstaten eraan » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Pehlivan, voorzitster, wijst erop dat de kloof tussen de noordelijke en de zuidelijke landen al is aangetoond, maar dat er ook binnen de Europese Unie enorme verschillen bestaan tussen de oude lidstaten en de nieuwe lidstaten uit Oost-Europa.

Mme Pehlivan, présidente, observe que le fossé entre pays du nord et du sud a été mis en évidence, mais au sein de l'Europe même, il y a d'énormes différences, par exemple, entre les pays de l'Union européenne et les nouveaux adhérents de l'est.


Dit artikel herneemt een analoge bepaling uit de oude wet en vult een lacune op door eraan toe te voegen dat ook het bezit van munitie voor vergunningsplichtige wapens zonder de nodige vergunning, verboden is.

Cet article reprend une disposition analogue de l'ancienne loi et comble une lacune en y ajoutant que la détention de munitions pour des armes soumises à autorisation sans l'autorisation nécessaire, est prohibée.


Dit artikel herneemt een analoge bepaling uit de oude wet en vult een lacune op door eraan toe te voegen dat ook het bezit van munitie voor vergunningsplichtige wapens zonder de nodige vergunning, verboden is.

Cet article reprend une disposition analogue de l'ancienne loi et comble une lacune en y ajoutant que la détention de munitions pour des armes soumises à autorisation sans l'autorisation nécessaire, est prohibée.


Ik doe een beroep op de afgevaardigden uit de oude lidstaten om een eind te maken aan deze discriminatie.

Je demande à mes collègues des anciens États membres de mettre fin à cette discrimination.


Op vrijdag 10 juni 2016 werd in Genève de 105de Internationale Arbeidsconferentie gehouden, die een recordaantal (5.982) afgevaardigden van regeringen, werkgevers en vakbonden uit 186 lidstaten bijeenbracht.

Le vendredi 10 juin 2016, se tenait à Genève, la 105ème Conférence internationale du travail réunissant 5.982 délégués gouvernementaux, employeurs et travailleurs (une participation record) de 186 États membres.


Afgevaardigden uit de “oude” lidstaten stelden dat het corps diplomatique van de EU dat nu wordt samengesteld, moest bestaan uit de crème de la crème, en dat aanwerving daarom behoorde te geschieden op basis van kennis en ervaring van de kandidaten (en dus uitsluitend op verdienste), terwijl wij, de afgevaardigden uit de “nieuwe” landen, erop wezen dat er in onze landen zeker geen tekort aan briljante kandidaten is, maar dat de nieuwe tien landen zes jaar na toetreding toc ...[+++]

Mes collègues députés issus de ce que l’on appelle les «anciens pays membres» ont insisté pour que le corps diplomatique européen en cours de création recrute les meilleurs parmi les meilleurs, pour que le recrutement repose uniquement sur les connaissances et l’expérience des candidats (critère du mérite uniquement). En tant que députés représentant les nouveaux États membres, nous avons, pour notre part, attiré l’attention sur le fait que l’on trouve aussi d’excellents professionnels dans nos pays, mais que six ans après l’adhésion, les 10 nouveaux pays restent largement sous-représentés dans l ...[+++]


Ik zou de afgevaardigden uit de oude lidstaten eraan willen herinneren dat wij deze mogelijkheid om solidariteit te tonen moeten grijpen zodat Europa de kans krijgt om zich verder te ontwikkelen.

Je souhaiterais rappeler aux députés des anciens États membres que nous devrions saisir l’occasion qui nous est offerte de faire preuve de solidarité et donner ainsi à l’Europe une chance de se développer.


Namens de 106 nieuwe afgevaardigden wil ik dit feestelijke moment echter aangrijpen om de afgevaardigden van de oude lidstaten te bedanken voor hun vriendschap, behulpzaamheid, tolerantie en solidariteit.

Au nom des 106 nouveaux représentants, je voudrais néanmoins saisir cette occasion festive pour remercier les députés de longue date pour leur amitié, leur aide, leur tolérance et leur solidarité.


Ik herinner eraan dat de nieuwe lidstaten van de Unie de beste resultaten kunnen voorleggen (gemiddeld deficit van 1,5 % tegenover 2,2 % voor de oude lidstaten).

Je rappelle que les nouveaux États membres de l'Union affichent les meilleurs résultats (déficit moyen de 1,5 % contre 2,2 % pour les anciens).


26. roept de Commissie op haar verplichtingen als waakhond van de verdragen actief na te komen en dringend actie te ondernemen jegens lidstaten die hebben nagelaten het EG-recht dat discriminatie op basis van artikel 13, met name de Richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG, van het EG-verdrag verbiedt om te zetten; herinnert eraan dat het Gerechtshof reeds heeft vastgesteld dat enkele lidstaten zich hebben onthouden van het ten uitvoe ...[+++]

26. invite la Commission à remplir activement ses obligations en tant que gardienne des traités et à engager d'urgence des actions contre les États membres qui se sont abstenus de transposer la législation communautaire interdisant la discrimination sur la base de l'article 13 du traité CE, notamment les directives 2000/43/CE et 2000/78/CE; rappelle que la Cour de justice a déjà établi que certains États membres s'étaient abstenus de mettre en œuvre les directives anti-discriminations et les invite instamment à prendre des mesures en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden uit de oude lidstaten eraan' ->

Date index: 2021-08-27
w