2. realiseert zich dat er ongetwijfeld nieuwe verzoeken om financiële steun
bij de EU ingediend zullen blijven worden in verband met wederopbouw- of daaraan gerelateerde acti
viteiten in Irak en Afghanistan (wat het laatste land betreft, kan de donorconferentie van Berlijn, van 31 maart tot 1 april 2004, als voorbeeld worden aangehaald) én in verband met onverwachte of in hevigheid toenemende crises elders; benadrukt dat dergelijke toekomstige financiële bijdragen evenwel niet ten koste mogen
...[+++]gaan van door de Gemeenschap reeds gedane toezeggingen van steun aan andere landen of regio's; herhaalt nogmaals zijn belofte om steun te blijven toekennen aan alle regio's die op dit moment financiële hulp met middelen van de EU-begroting ontvangen; 2. reconnaît que, inévitablement, l'Union européenne se trouvera confrontée à de nouvelles sollicitations financières pour la reconstruction ou d'autres activités
liées en Irak et en Afghanistan (dans ce dernier cas, on peut citer l'exemple de la conférence des donateurs de Berlin, qui doit se tenir du 31 mars au 1er avril 2004) et pour des crises inattendues ou connaissant une aggravation en d'autres lieux, m
ais souligne que de telles contributions futures ne doivent pas porter préjudice aux engagements existants de la Communauté env
...[+++]ers d'autres pays ou régions; souligne, une fois de plus, sa volonté de continuer à soutenir toutes les régions qui bénéficient actuellement du budget de l'Union européenne;