Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflevering station kantoorliggend
Aflevering station restant
Aflevering van effecten aan toonder
Aflevering van huurauto's regelen
Aflevering van huurwagens regelen
Bericht van niet-aflevering
Gecontroleerde aflevering
Geobserveerde aflevering
Getuigschrift van aflevering
Taks op de aflevering van effecten aan toonder

Traduction de «aflevering bestond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aflevering station kantoorliggend | aflevering station restant

livraison au bureau restant | livraison en gare au bureau restant


aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen

organiser la restitution d'une voiture de location


gecontroleerde aflevering | geobserveerde aflevering

livraison surveillée


taks op de aflevering van effecten aan toonder

taxe sur les livraisons de titres au porteur


getuigschrift van aflevering

attestation de fournitures


aflevering van effecten aan toonder

livraison de titres au porteur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omkering van de bewijslast: indien bijvoorbeeld een Italiaanse consument vaststelt dat een product dat hij meer dan 6 maanden geleden online kocht, gebrekkig is en hij de verkoper verzoekt om dit te repareren of te vervangen, kan van hem nu nog verlangd worden dat hij bewijst dat het gebrek op het moment van aflevering bestond.

renversement de la charge de la preuve:par exemple, si un consommateur italien découvre aujourd’hui qu’un produit acheté en ligne il y a plus de six mois est défectueux, et qu'il/elle demande au commerçant de le réparer ou de le remplacer, il pourrait lui être demandé de prouver que le défaut existait au moment de la livraison.


Op grond van de voorgestelde nieuwe regels zal de consument gedurende de gehele garantieperiode van twee jaar een oplossing kunnen verlangen, zonder te hoeven aantonen dat het gebrek op het tijdstip van aflevering bestond.

Dans le cadre des nouvelles règles proposées, pendant toute la période de garantie de deux ans, le consommateur pourra solliciter un dédommagement sans avoir à en apporter la preuve;


Van nu af aan zal diezelfde consument gedurende de gehele garantieperiode van twee jaar een vorm van genoegdoening kunnen verlangen, zonder te hoeven aantonen dat het gebrek op het tijdstip van aflevering bestond.

Dorénavant, pendant toute la période de garantie de deux ans, ce consommateur pourra solliciter un dédommagement sans avoir à apporter la preuve que le défaut existait au moment de la livraison.


Indien een Italiaanse consument vaststelt dat een product dat hij meer dan 6 maanden geleden online kocht, gebrekkig is en de verkoper verzoekt om dit te herstellen of te vervangen, kan hij er op dit moment nog toe verplicht worden aan te tonen dat dit gebrek op het tijdstip van aflevering bestond.

Si un consommateur italien découvre aujourd’hui qu’un produit acheté en ligne il y a plus de six mois est défectueux, et qu'il demande au commerçant de le réparer ou de le remplacer, il peut lui être demandé de prouver que le défaut était présent au moment de la livraison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 5, lid 3, van richtlijn 1999/44 moet aldus worden uitgelegd dat het vermoeden dat het gebrek aan overeenstemming bestond op het tijdstip van aflevering van het goed,

L’article 5, paragraphe 3, de la directive 1999/44 doit être interprété en ce sens que la règle selon laquelle le défaut de conformité est présumé avoir existé au moment de la délivrance du bien


Als zich een gebrek aan overeenstemming manifesteert binnen een termijn van zes maanden vanaf de aflevering van de goederen geldt tot bewijs van het tegendeel het vermoeden dat dit gebrek bestond op het tijdstip van aflevering tenzij dit vermoeden onverenigbaar is met de aard van de goederen of met de aard van het gebrek aan overeenstemming (artikel 5, lid 3).

Sauf preuve contraire, les défauts de conformité qui apparaissent dans un délai de six mois à partir de la délivrance du bien sont présumés exister au moment de la délivrance sauf lorsque cette présomption n'est pas compatible avec la nature du bien ou la nature du défaut de conformité (article 5, paragraphe 3).


3. Manifesteert zich een gebrek aan overeenstemming binnen een termijn van zes maanden vanaf de aflevering van de goederen, dan geldt tot bewijs van het tegendeel het vermoeden dat dit gebrek bestond op het tijdstip van aflevering tenzij dit vermoeden onverenigbaar is met de aard van de goederen of met de aard van het gebrek aan overeenstemming.

3. Sauf preuve contraire, les défauts de conformité qui apparaissent dans un délai de six mois à partir de la délivrance du bien sont présumés exister au moment de la délivrance, sauf lorsque cette présomption n'est pas compatible avec la nature du bien ou la nature du défaut de conformité.


De verbinding tussen de incompatibele netwerken van de twee landen (een zogenaamde " GATEWAY" ) diende hiervoor apart te worden ontwikkeld; * Complexe planning van de nodige testrittenprogramma's gezien de noodzaak van grensoverschrijdende testritten; * Nieuwe en vrij zware regelgeving op het vlak van de homologatie van zowel spoorlijn als rollend materieel die niet bestond ten tijde van de start van het project. b) HSL-Oost: * Late aflevering van de nodige bouwvergunningen.

La liaison entre les réseaux incompatibles des deux pays (le dit " GATEWAY" ) devait être développée séparément à cet effet; * Planning complexe des programmes de parcours d'essai étant donné la nécessité de tels parcours transfrontaliers; * Nouvelle réglementation relativement lourde sur le plan de l'homologation, tant au niveau de la ligne que du matériel roulant, qui n'existait pas au départ du projet. b) LGV Est: * Délivrance tardive des permis de bâtir requis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aflevering bestond' ->

Date index: 2024-05-02
w