Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflevering op het station
Aflevering station kantoorliggend
Aflevering station restant
Aflevering van effecten aan toonder
Aflevering van huurauto's regelen
Aflevering van huurwagens regelen
Commercieel bediende station
Commercieel medewerker spoorwegen
Commercieel medewerkster spoorwegen
Franco spoor
Franco station
Franco wagon
Gecontroleerde aflevering
Geobserveerde aflevering
Getuigschrift van aflevering
Loketbediende spoorwegen
Spoorwegstation
Station
Taks op de aflevering van effecten aan toonder

Vertaling van "aflevering op het station " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aflevering station kantoorliggend | aflevering station restant

livraison au bureau restant | livraison en gare au bureau restant


aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen

organiser la restitution d'une voiture de location


gecontroleerde aflevering | geobserveerde aflevering

livraison surveillée


taks op de aflevering van effecten aan toonder

taxe sur les livraisons de titres au porteur


getuigschrift van aflevering

attestation de fournitures


aflevering van effecten aan toonder

livraison de titres au porteur


spoorwegstation [ station ]

gare ferroviaire [ station ferroviaire ]


commercieel bediende station | loketbediende spoorwegen | commercieel medewerker spoorwegen | commercieel medewerkster spoorwegen

agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare


Franco spoor | Franco station | Franco wagon

franco wagon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als hij geen gebruik maakt van deze mogelijkheid, is het betreffende spelticket niet langer bruikbaar voor een dergelijke aflevering; 3° eenzelfde spelticket, al dan niet afgeleverd middels de "Replay"-formule, kan slechts een maal aanleiding geven tot een "Replay" ; 4° een door de "Replay"-formule afgeleverd spelticket kan gebruikt worden voor de aflevering van een nieuw "Replay"-spelticket; 5° de aflevering van een "Replay"-spelticket is enkel mogelijk na afloop van alle EuroMillions-trekkingen die vermeld zijn op het spelticket ...[+++]

S'il renonce à cette possibilité, le ticket de jeu concerné n'est plus utilisable pour cette délivrance ; 3° un même ticket de jeu, qu'il soit ou non délivré par la formule « Replay », peut seulement donner lieu à un « Replay » ; 4° un ticket de jeu délivré par la formule « Replay » peut servir d'appui à la délivrance d'un nouveau ticket de jeu « Replay » ; 5° la délivrance d'un ticket de jeu « Replay » n'est possible que lorsque les tirages EuroMillions mentionnés sur le ticket de jeu lui servant d'appui ont tous été effectués ; 6° le caractère identique des paramètres de jeu figurant sur un ticket de jeu « Replay » concerne le nomb ...[+++]


Hieruit volgt dat: - het sanitair in 47 stations enkel in de voormiddag toegankelijk is (van 5 of 6 uur 's ochtends tot 13 of 14 uur in de namiddag); - het sanitair in 86 stations de hele dag door toegankelijk is (van 5 of 6 uur 's ochtends tot 20 of 22 uur 's avonds. Voor de uitbating van het sanitair van 15 stations is er een concessie-overeenkomst gesloten. De NMBS gaat actief op zoek naar professionele uitbaters voor het sanitair in de stations. Wegens rentabiliteitsredenen kan dit systeem echter doorgaans enkel worden toegepast ...[+++]

Il en ressort que: - 47 gares présentent des sanitaires accessibles uniquement en matinée (de 5 ou 6 h du matin à 13 ou 14 h de l'après-midi); - 86 gares proposent des sanitaires accessibles durant la journée entière (de 5 ou 6 h du matin à 20 ou 22 h en soirée). En termes d'exploitation, 15 gares disposent de sanitaires sous contrat de concession. La SNCB recherche activement des exploitants professionnels pour les sanitaires des gares. Mais pour des raisons de rentabilité, ce système n'est applicable généralement qu'aux grandes gares du pays qui drainent des flux importants de voyageurs. Des conditions d'exploitation sont alors imposé ...[+++]


2. De communicatie vond plaats via de volgende kanalen: - website; - aankondigingen in de treinen en stations; - crisismonitoren in de stations; - affiches in de stations; - aanpassing gele affiches in de stations; - social media: Twitter en Facebook. 3. In de betrokken stations werd er vanaf 31 maart op drie manieren gecommuniceerd: - via de dienstregelingsschermen: met berichten onder aan de dienstregelingschermen.

2. La communication s'est effectuée via les canaux suivants: - site web; - annonces dans les trains et dans les gares; - moniteurs "crise" dans les gares; - affiches dans les gares; - adaptation des affiches jaunes dans les gares; - médias sociaux: Twitter et Facebook. 3. Dans les gares concernées, il y a eu trois types de communications différentes à partir du 31 mars: - les écrans horaires: messages qui apparaissent au bas des écrans horaires.


2. Om de veiligheid en het comfort in alle stations en stopplaatsen te verhogen, wordt gestreefd om op termijn de perrons naar de standaardhoogte van 76 cm te brengen, voornamelijk voor de grote stations, de GEN-stations, stations met faciliteiten voor personen met een beperkte mobiliteit en toeristische stations.

2. Afin d'augmenter la sécurité et le confort dans l'ensemble des gares et des points d'arrêt, l'objectif est de porter à terme les quais à la hauteur standard de 76 cm, principalement pour les grandes gares, les gares RER, les gares offrant des facilités pour les personnes à mobilité réduite et les gares touristiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) : 1) Defibrillators aanwezig in de stations : a) Voor het Noordwesten : – Station Brugge : twee toestellen ; – Station Gent Sint-Pieters : één toestel ; b) Voor het Noordoosten : – Station Antwerpen-Centraal : één toestel ; – Station Antwerpen-Berchem : één toestel ; – Station Mechelen: één toestel ; – Station Leuven : één toestel ; c) Voor het Zuidwesten : – Station Bergen : één toestel ; – Station Charleroi-Zuid : één toestel ; d) Voor het Zuidoosten : – Station Gembloer ...[+++]

Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) : 1) Défibrillateurs installés dans les gares : a) Pour le Nord-Ouest : – Gare de Bruges : deux appareils ; – Gare de Gand-Saint-Pierre : un appareil ; b) Pour le Nord-Est : – Gare d’Anvers-Central : un appareil ; – Gare d’Anvers-Berchem : un appareil ; – Gare de Mechelen : un appareil ; – Gare de Louvain : un appareil ; c) Pour le Sud-Ouest : – Gare de Mons : un appareil ; – Gare de Charleroi-Sud : un appareil ; d) Pour le Sud-Est : – Gare de Gembloux : un appareil ; – Gare de Namur : un appareil ; – Gare de Liège-Guillemins : un appareil ; – Gare d’Ottignies: un appareil ; e) Pour le Centre : – Gare de Bruxelles-Midi : deux appareils ; – Gare de Bruxelles-Central : deux appar ...[+++]


Er dient eveneens te worden opgemerkt dat, overeenkomstig artikel 7, § 1, letters e en f, de plaats van aflevering op de vrachtbrief dient te worden vermeld en dat het niet noodzakelijkerwijze gaat om het station van bestemming.

Il convient encore de remarquer que le lieu de livraison, conformément à l'article 7, § 1, litteras e et f, doit être indiqué sur la lettre de voiture et qu'il ne s'agit pas nécessairement de la gare destinataire.


Overeenkomstig artikel 7, § 1, letters e en f, dient de vrachtbrief de plaats van aanneming ten vervoer van de goederen en het station van aflevering te vermelden.

Conformément à l'article 7, § 1, litteras e et f, il faut indiquer sur la lettre de voiture le lieu de la prise en charge de la marchandise et le lieu de la livraison.


Er dient eveneens te worden opgemerkt dat, overeenkomstig artikel 7, § 1, letters e en f, de plaats van aflevering op de vrachtbrief dient te worden vermeld en dat het niet noodzakelijkerwijze gaat om het station van bestemming.

Il convient encore de remarquer que le lieu de livraison, conformément à l'article 7, § 1, litteras e et f, doit être indiqué sur la lettre de voiture et qu'il ne s'agit pas nécessairement de la gare destinataire.


Overeenkomstig artikel 7, § 1, letters e en f, dient de vrachtbrief de plaats van aanneming ten vervoer van de goederen en het station van aflevering te vermelden.

Conformément à l'article 7, § 1, litteras e et f, il faut indiquer sur la lettre de voiture le lieu de la prise en charge de la marchandise et le lieu de la livraison.


Het tweede luik van dit koninklijk besluit voorziet in een vrijstelling van de taks op de aflevering van effecten aan toonder wanneer het gaat om een aflevering in het buitenland of een aflevering in België aan een niet-inwoner van door de Staat, de Gemeenschappen of de Gewesten in deviezen uitgegeven effecten.

Le deuxième volet du même arrêté royal prévoit une exonération de la taxe sur les livraisons de titres au porteur, lorsqu'il s'agit d'une livraison à l'étranger ou d'une livraison en Belgique à un non-résident, de titres libellés en devises émis par l'État, les Communautés ou les Régions.


w