Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afschakelfases werden duidelijke afspraken gemaakt " (Nederlands → Frans) :

3. a) Met betrekking tot de toepassing van de afschakelfases werden duidelijke afspraken gemaakt: - de afschakeling moet uiterlijk om 18 uur de avond voordien aangekondigd worden; - indien de afschakeling andere fases betreft dan fase 8 zou er de dag van de afschakeling geen reiziigersvervoer per spoor zijn teneinde "de reiziger" te vrijwaren.

3. a) En ce qui concerne l'application des phases de délestage, des accords clairs ont été définis : - le délestage doit être annoncé la veille, au plus tard à 18.00 heures; - si le délestage concerne d'autres phases que la phase 8, il n'y aurait pas de trafic ferroviaire "voyageurs" le jour du délestage afin de préserver ''le voyageur''.


Tijdens deze werkvergaderingen van de ENOVER-Transport werkgroep werden allerhande afspraken gemaakt tussen de vier betrokken entiteiten (drie Gewesten en het federale niveau) in verband met de omzetting en implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen.

Lors de ces réunions de travail du groupe de travail CONCERE-Transport, les quatre entités concernées (les trois Régions et le niveau fédéral) se sont mises d’accord sur les démarches à faire quant à la transposition et à la mise en œuvre de la directive européenne 2014/94 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs.


Tijdens deze werkvergaderingen van de ENOVER-Transport werkgroep werden allerhande afspraken gemaakt tussen de vier betrokken entiteiten (drie Gewesten en federaal niveau) in verband met de omzetting implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen.

Lors de ces réunions de travail du groupe de travail CONCERE-Transport, les quatre entités (les trois Régions et le niveau fédéral) se sont mises d’accord sur les démarches à faire quant à la transposition et à la mise en œuvre de la directive européenne 2014/94 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs.


Voor de terugdrijving van een ANAD zijn met de buitenlandse vervoerder(s), de DVZ, Binnenlandse Zaken, de federale politie duidelijke afspraken gemaakt.

Pour le refoulement d'un ANAD, des accords clairs ont été conclus avec le(s) transporteur(s) étranger(s), l'OE, le SPF Intérieur et la police fédérale.


Werden daarover afspraken gemaakt met de minister en met de bevoegde ministers van de Gewesten en Gemeenschappen?

Ceux-ci ont-ils fait l'objet d'accords entre le ministre et les ministres compétents des Régions et Communautés?


Tijdens de halfjaarlijkse Europese top in Madrid werden er inzake de Economische en Monetaire Unie en de eraan gekoppelde euro duidelijke afspraken gemaakt.

Lors du sommet européen semestriel de Madrid, des accords précis ont été conclus en ce qui concerne l'Union économique et monétaire et l'euro qui y est associé.


Mevrouw de Bethune is niet gekant tegen het principe een advies te formuleren, maar er moeten hierover duidelijke afspraken gemaakt worden.

Mme de Bethune n'est pas opposée à l'idée de formuler un avis, mais il faut que des accords précis soient conclus à ce sujet.


er worden duidelijke afspraken gemaakt over prenatale diagnostiek en mogelijke zwangerschapsafbreking;

des accords précis sont pris concernant le diagnostic prénatal et une éventuelle interruption de grossesse;


Vervolgens worden, eens de beslissing genomen om een strafonderzoek op te starten, met de politie duidelijke afspraken gemaakt in verband met het voorwerp van het onderzoek, de feiten, de duur en de capaciteit.

Ensuite, dès que la décision a été prise d'ouvrir une enquête pénale, des accords clairs sont conclus avec la police sur l'objet de l'enquête, les faits, la durée et la capacité.


Er zijn dus voor het geval van een overgang van het federale naar een ander niveau heel duidelijke afspraken gemaakt in verband met het personeelsstatuut en met de anciënniteit die de betrokken personeelsleden hebben of zouden kunnen hebben opgebouwd indien de instelling federaal was gebleven.

Il existe donc, pour le cas d'un transfert du niveau fédéral vers un autre, des accords très clairs relatifs au statut du personnel et à l'ancienneté que les membres du personnel concernés ont ou pourraient avoir constituée si l'institution fédérale avait subsisté.


w