Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarover afspraken gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Werden daarover afspraken gemaakt met de minister en met de bevoegde ministers van de Gewesten en Gemeenschappen?

Ceux-ci ont-ils fait l'objet d'accords entre le ministre et les ministres compétents des Régions et Communautés?


Werden er daarover afspraken gemaakt met deze gewestelijke instanties?

Des accords ont-ils été conclus en la matière avec ces instances régionales?


4° in het secundair onderwijs moet de deelname aan het tijdelijke project in overeenstemming zijn met de afspraken die binnen de scholengemeenschap daarover zijn gemaakt;

4° dans l'enseignement secondaire, la participation au projet temporaire doit être conforme aux accords conclus en la matière au sein du centre d'enseignement ;


­ Worden de regels, die worden gehanteerd bij de toepassing van medisch begeleide voortplantingstechnieken, door elk laboratorium zelf opgesteld of worden daarover afspraken gemaakt ?

­ Les règles applicables aux techniques de procréation médicalement assistée sont-elles définies par chaque laboratoire individuellement ou font-elles l'objet d'accords à une plus grande échelle ?


Werden daarover al afspraken gemaakt met de minister en met de bevoegde ministers van de Gewesten en Gemeenschappen?

Ceux-ci ont-ils fait l'objet d'accords entre le ministre et les ministres compétents des Régions et Communautés?


Ook toen heeft het Grondwettelijk Hof gevraagd dat daarover afspraken zouden worden gemaakt, dat het parlement daarover teksten zou krijgen, ook al heeft het terzake geen amenderingsbevoegheid.

À l'époque déjà, la Cour constitutionnelle avait demandé que des accords soient conclus en la matière et que le parlement reçoive des textes à ce sujet, même s'il n'a pas le pouvoir de les amender.


Welke afspraken werden daarover gemaakt met de bevoegde overheidsinstanties?

Quels accords ont-ils été conclus à cet égard avec les autorités publiques compétentes?


Welke concrete afspraken hebt u daarover gemaakt met minister Vandeput?

Quels accords concrets avez-vous conclus dans ce cadre avec le ministre Vandeput?


2. De controle van de Rekenkamer op de verrichtingen van de faciliteit wordt uitgevoerd volgens de afspraken die de Commissie, de EIB en de Rekenkamer daarover met elkaar gemaakt hebben, in het bijzonder in de Tripartiete Overeenkomst tussen de Europese Commissie, de Europese Rekenkamer en de Europese Investeringsbank van 27 oktober 2003 tussen de genoemde partijen, inclusief wijzigingen, aanpassingen en aanvullingen en eventuele opvolgingsovereenkomsten.

2. La supervision exercée sur les opérations de la facilité d’investissement par la CCE est conforme aux procédures arrêtées conjointement par la Commission, la BEI et la Cour des comptes européenne, et en particulier aux dispositions de l’accord tripartite entre la Commission européenne, la Cour des comptes européenne et la Banque européenne d’investissement du 27 octobre 2003, tel qu’amendé, complété ou modifié ultérieurement.


De communicatie tussen de verschillende NIV's gebeurt in de eigen taal, met een kopie in een gemeenschappelijke werktaal van de betrokken partijen, tenzij daarover andere afspraken worden gemaakt tussen de betrokken partijen.

Pour leurs communications, les différents PNIF peuvent utiliser leur propre langue et prévoir une copie dans une langue de travail commune aux parties concernées, à moins que ces dernières n’en conviennent autrement.


w